ЖИВАЯ ЭТИКА (АГНИ ЙОГА). Форум «ФЕНИКС»
http://agniyogaineverydaylife.bestforums.org/

Вопросы и ответы общего характера
http://agniyogaineverydaylife.bestforums.org/viewtopic.php?f=198&t=1257
Страница 2 из 8

Автор:  Елена [ 20 окт 2010, 17:42 ]
Заголовок сообщения:  Вопросы и ответы общего характера

Друзья!

Эта тема создана с целью обсуждения вопросов общего характера, которые могут возникнуть в данном подфоруме.
Полагаю, что в темах, посвященных параграфам из книги «Сердце», нецелесообразно вести диалоги на отвлеченные темы.

Надеюсь, что это решение администрации разделяют все участники форума. :heart:

Автор:  Александр [ 23 окт 2010, 19:47 ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопросы и ответы общего характера

Понятно. Но всё же, если получится упорядочить параграфы будет здорово. :happy-sunshine:

Автор:  Dar [ 26 окт 2010, 19:51 ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопросы и ответы общего характера

Zenon писал(а):
Как правильнее называть тексты в книгах Учения? Шлоки или параграфы?
Наверное кому как привычнее.
Смысл-то от этого не меняется.
Кто-то возможно начинал с изучения тех направлений где принято было называть все шлоками. (ну скажем какие-то индийские трактаты, сутры, пракрити,
манасы и т.д.).
Хотя я например пишу "шлока" потому что оно короче.. :wink: но на слух непривычно, а "параграф" длинно и чем-то напоминает урок русского языка в школе. Может поэтому я чаще пишу просто нечто среднее - "цитата"..

А так.. когда спрашивают про шлоки.. я отвечаю про шлоки..
если спрашивают про параграфы.. отвечаю в "параграфах"..
Ну в ПЕИР например нет нигде слова "шлока". Везде написано "параграф".

Автор:  Arrow [ 26 окт 2010, 21:31 ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопросы и ответы общего характера

Если исходить из определения понятия "шлока", то получается не вполне корректно употреблять его к текстам Учения. К сожалению, не знаю кто проинициировал называть тексты книг Учения таким термином. Если появится информация по этому поводу, буду признателен.



Из Википедии:
Шлока (санскр. sloka) — древнеиндийский санскритский эпический стихотворный размер. Состоит из тридцати двух слогов.
Представляет собой двустишие со строчками по 16 слогов, каждая из которых в свою очередь состоит из двух полу-строк по восемь слогов каждая.

Шлоками написаны великие произведения древней и средневековой индийской литературы: «Махабхарата», «Бхагавата-пурана», «Нараяниям», «Брахма-самхита» и многие другие.

Автор:  Надежда [ 27 окт 2010, 13:54 ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопросы и ответы общего характера

Arrow писал(а):
Шлока (санскр. sloka) — древнеиндийский санскритский эпический стихотворный размер... Шлоками написаны великие произведения древней и средневековой индийской литературы: «Махабхарата», «Бхагавата-пурана», «Нараяниям», «Брахма-самхита» и многие другие.
Dar писал(а):
Кто-то возможно начинал с изучения тех направлений где принято было называть все шлоками (ну скажем какие-то индийские трактаты, сутры, пракрити, манасы и т.д.).
Думаю, что Вы, Dar, правы. Скорее всего так и было. Т.е., кто-то из авторитетных людей стал параграфы Учения называть шлоками и это подхватили.

Я не воспринимаю этот термин , но и солидарна с тем, что написал Dar - ".. когда спрашивают про шлоки.. я отвечаю про шлоки..если спрашивают про параграфы.. отвечаю в "параграфах".. Т.е. разговаривает с собеседником на языке собеседника, что и рекомендовано.

Но мое предложение (как члена СФ) такое. Если, как пишет Dar "в ПЕИР например нет нигде слова "шлока". Везде написано "параграф", то на Крымском форуме использовать только термин - параграф.

Автор:  Dar [ 27 окт 2010, 15:14 ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопросы и ответы общего характера

Надежда писал(а):
то на Крымском форуме использовать только термин - параграф.

Если есть в этом необходимость и это требует внесения каких-то изменений в правилах, то лучше уж писать "желательно использовать термин..".
Т.е. указать направление, но не ограничивать.

Автор:  Елена [ 31 окт 2010, 01:41 ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопросы и ответы общего характера

Елена писал(а):
Знаю о каком форуме идет речь. Да, там именно употребляют термин - "шлоки". Почему, не знаю, попробую узнать.
Получила информацию с этого форума. Там тоже основывались на том, что параграфы священных текстов назывались шлоками.

Надежда писал(а):
Но мое предложение (как члена СФ) такое. .... на Крымском форуме использовать только термин - параграф.
Это предложение поддерживает администрация форума.
Dar писал(а):
Если есть в этом необходимость и это требует внесения каких-то изменений в правилах, то лучше уж писать "желательно использовать термин..".Т.е. указать направление, но не ограничивать.
Предложение Надежды принято, но это не тот случай, когда необходимо что-то запрещать. Термин "шлока" несет в себе только позитивную информацию, а поэтому поправка Дара принимается.

Итак, на форуме "Феникс" при обсуждении текстов из книги "Сердце" желательно использовать термин - параграф, а не шлока.

Автор:  Марина [ 07 ноя 2010, 18:49 ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопросы и ответы общего характера

Елена писал(а):
...на Крымском форуме при обсуждении текстов из книги "Сердце" желательно использовать термин - параграф, а не шлока.
Пожелания учтем.

Очень удобно то, что тема «После дневных трудов сойдемся на беседе о Сердце» вынесена на открытое пространство форума.
Модераторам, спасибо. :clap:

Автор:  Елена [ 07 ноя 2010, 20:28 ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопросы и ответы общего характера

Марина писал(а):
Очень удобно то, что тема «После дневных трудов сойдемся на беседе о Сердце» вынесена на открытое пространство форума. Модераторам, спасибо.
Это было сделано по решению Совета форума (СФ). Изображение

Автор:  Елена [ 08 ноя 2010, 01:40 ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопросы и ответы общего характера

Петр писал(а):
Но всё же, если получится упорядочить параграфы будет здорово.
После изучения технических возможностей форума, к сожалению, пришли к выводу, что программу (с помощью которой можно упорядочивать параграфы Учения АЙ) поставить на этот форум нельзя.
После обсуждения данного вопроса с членами Совета Форума, администрация приняла решение следующего характера.
По мере изучения параграфов книги "Сердце", объединять каждые 10 параграфов в один небольшой подфорум (это будет удобно и новым участникам форума).

На данный момент времени имеем следущий вид: ССЫЛКА



"Переехали" благополучно. Сервера перевезены из Франкфурта (Германия) в Страсбург (Франция).
Инфо с форума поддержки.
Цитата:
Этот переезд позволит серверу работать в самом современном, новом дата-центре Европы, имеющим огромные и мощные каналы связи на все направления.
Центр имеет новейшие системы безопасности, охлаждения и пожаротушения. Всё это повысит сохранность данных
Современное оборудование позволит нам в дальнейшем эффективно, гибко и без простоев наращивать мощности сервиса, ускоряя время загрузки страниц.

Возможно, с течением времени появятся и новые технические возможности.
Всех участников форума поздравляю с благополучным переездом. :auto-swerve:
В Добрый Путь!

Автор:  Олеся [ 08 ноя 2010, 13:08 ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопросы и ответы общего характера

Елена писал(а):
По мере изучения параграфов книги "Сердце", объединять каждые 10 параграфов в один небольшой подфорум
Что касается меня, то мне эта идея очень удобна. Не принимаю еще пока активного участия в работе этого форума (имею ввиду то, что очень мало пишу), но читаю параграфы регулярно и размышляю. Спасибо всем, кто пишет в темы, т.к. дается еще много ценной дополнительной информации.
Елена писал(а):
Всех участников форума поздравляю с благополучным переездом. В Добрый Путь!
:tancy: :dance3:

И большое СПАСИБО тем, кто этот благополучный переезд осуществил. :clap:

Страница 2 из 8 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/