ЖИВАЯ ЭТИКА (АГНИ ЙОГА). Форум «ФЕНИКС» http://agniyogaineverydaylife.bestforums.org/ |
|
Вопросы и ответы общего характера http://agniyogaineverydaylife.bestforums.org/viewtopic.php?f=198&t=1257 |
Страница 2 из 8 |
Автор: | Елена [ 20 окт 2010, 17:42 ] |
Заголовок сообщения: | Вопросы и ответы общего характера |
Друзья! Эта тема создана с целью обсуждения вопросов общего характера, которые могут возникнуть в данном подфоруме. Полагаю, что в темах, посвященных параграфам из книги «Сердце», нецелесообразно вести диалоги на отвлеченные темы. Надеюсь, что это решение администрации разделяют все участники форума. |
Автор: | Александр [ 23 окт 2010, 19:47 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Вопросы и ответы общего характера |
Понятно. Но всё же, если получится упорядочить параграфы будет здорово. |
Автор: | Dar [ 26 окт 2010, 19:51 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Вопросы и ответы общего характера |
Zenon писал(а): Как правильнее называть тексты в книгах Учения? Шлоки или параграфы? Наверное кому как привычнее.Смысл-то от этого не меняется. Кто-то возможно начинал с изучения тех направлений где принято было называть все шлоками. (ну скажем какие-то индийские трактаты, сутры, пракрити, манасы и т.д.). Хотя я например пишу "шлока" потому что оно короче.. но на слух непривычно, а "параграф" длинно и чем-то напоминает урок русского языка в школе. Может поэтому я чаще пишу просто нечто среднее - "цитата".. А так.. когда спрашивают про шлоки.. я отвечаю про шлоки.. если спрашивают про параграфы.. отвечаю в "параграфах".. Ну в ПЕИР например нет нигде слова "шлока". Везде написано "параграф". |
Автор: | Arrow [ 26 окт 2010, 21:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Вопросы и ответы общего характера |
Если исходить из определения понятия "шлока", то получается не вполне корректно употреблять его к текстам Учения. К сожалению, не знаю кто проинициировал называть тексты книг Учения таким термином. Если появится информация по этому поводу, буду признателен. Из Википедии: Шлока (санскр. sloka) — древнеиндийский санскритский эпический стихотворный размер. Состоит из тридцати двух слогов. Представляет собой двустишие со строчками по 16 слогов, каждая из которых в свою очередь состоит из двух полу-строк по восемь слогов каждая. Шлоками написаны великие произведения древней и средневековой индийской литературы: «Махабхарата», «Бхагавата-пурана», «Нараяниям», «Брахма-самхита» и многие другие. |
Автор: | Надежда [ 27 окт 2010, 13:54 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Вопросы и ответы общего характера |
Arrow писал(а): Шлока (санскр. sloka) — древнеиндийский санскритский эпический стихотворный размер... Шлоками написаны великие произведения древней и средневековой индийской литературы: «Махабхарата», «Бхагавата-пурана», «Нараяниям», «Брахма-самхита» и многие другие. Dar писал(а): Кто-то возможно начинал с изучения тех направлений где принято было называть все шлоками (ну скажем какие-то индийские трактаты, сутры, пракрити, манасы и т.д.). Думаю, что Вы, Dar, правы. Скорее всего так и было. Т.е., кто-то из авторитетных людей стал параграфы Учения называть шлоками и это подхватили.Я не воспринимаю этот термин , но и солидарна с тем, что написал Dar - ".. когда спрашивают про шлоки.. я отвечаю про шлоки..если спрашивают про параграфы.. отвечаю в "параграфах".. Т.е. разговаривает с собеседником на языке собеседника, что и рекомендовано. Но мое предложение (как члена СФ) такое. Если, как пишет Dar "в ПЕИР например нет нигде слова "шлока". Везде написано "параграф", то на Крымском форуме использовать только термин - параграф. |
Автор: | Dar [ 27 окт 2010, 15:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Вопросы и ответы общего характера |
Надежда писал(а): то на Крымском форуме использовать только термин - параграф. Если есть в этом необходимость и это требует внесения каких-то изменений в правилах, то лучше уж писать "желательно использовать термин..". Т.е. указать направление, но не ограничивать. |
Автор: | Елена [ 31 окт 2010, 01:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Вопросы и ответы общего характера |
Елена писал(а): Знаю о каком форуме идет речь. Да, там именно употребляют термин - "шлоки". Почему, не знаю, попробую узнать. Получила информацию с этого форума. Там тоже основывались на том, что параграфы священных текстов назывались шлоками. Надежда писал(а): Но мое предложение (как члена СФ) такое. .... на Крымском форуме использовать только термин - параграф. Это предложение поддерживает администрация форума.Dar писал(а): Если есть в этом необходимость и это требует внесения каких-то изменений в правилах, то лучше уж писать "желательно использовать термин..".Т.е. указать направление, но не ограничивать. Предложение Надежды принято, но это не тот случай, когда необходимо что-то запрещать. Термин "шлока" несет в себе только позитивную информацию, а поэтому поправка Дара принимается.Итак, на форуме "Феникс" при обсуждении текстов из книги "Сердце" желательно использовать термин - параграф, а не шлока. |
Автор: | Марина [ 07 ноя 2010, 18:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Вопросы и ответы общего характера |
Елена писал(а): ...на Крымском форуме при обсуждении текстов из книги "Сердце" желательно использовать термин - параграф, а не шлока. Пожелания учтем.Очень удобно то, что тема «После дневных трудов сойдемся на беседе о Сердце» вынесена на открытое пространство форума. Модераторам, спасибо. |
Автор: | Елена [ 07 ноя 2010, 20:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Вопросы и ответы общего характера |
Марина писал(а): Очень удобно то, что тема «После дневных трудов сойдемся на беседе о Сердце» вынесена на открытое пространство форума. Модераторам, спасибо. Это было сделано по решению Совета форума (СФ).
|
Автор: | Елена [ 08 ноя 2010, 01:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Вопросы и ответы общего характера |
Петр писал(а): Но всё же, если получится упорядочить параграфы будет здорово. После изучения технических возможностей форума, к сожалению, пришли к выводу, что программу (с помощью которой можно упорядочивать параграфы Учения АЙ) поставить на этот форум нельзя.После обсуждения данного вопроса с членами Совета Форума, администрация приняла решение следующего характера. По мере изучения параграфов книги "Сердце", объединять каждые 10 параграфов в один небольшой подфорум (это будет удобно и новым участникам форума). На данный момент времени имеем следущий вид: ССЫЛКА "Переехали" благополучно. Сервера перевезены из Франкфурта (Германия) в Страсбург (Франция). Инфо с форума поддержки. Цитата: Этот переезд позволит серверу работать в самом современном, новом дата-центре Европы, имеющим огромные и мощные каналы связи на все направления. Центр имеет новейшие системы безопасности, охлаждения и пожаротушения. Всё это повысит сохранность данных Современное оборудование позволит нам в дальнейшем эффективно, гибко и без простоев наращивать мощности сервиса, ускоряя время загрузки страниц. Возможно, с течением времени появятся и новые технические возможности. Всех участников форума поздравляю с благополучным переездом. В Добрый Путь! |
Автор: | Олеся [ 08 ноя 2010, 13:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Вопросы и ответы общего характера |
Елена писал(а): По мере изучения параграфов книги "Сердце", объединять каждые 10 параграфов в один небольшой подфорум Что касается меня, то мне эта идея очень удобна. Не принимаю еще пока активного участия в работе этого форума (имею ввиду то, что очень мало пишу), но читаю параграфы регулярно и размышляю. Спасибо всем, кто пишет в темы, т.к. дается еще много ценной дополнительной информации.Елена писал(а): Всех участников форума поздравляю с благополучным переездом. В Добрый Путь! И большое СПАСИБО тем, кто этот благополучный переезд осуществил. |
Страница 2 из 8 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |