 |
Дежурный администратор |
 |
Зарегистрирован: 03 дек 2009, 22:09 Сообщений: 4079 Cпасибо сказано: 3623 Спасибо получено: 1770 раз в 1071 сообщениях
|
Рихард Рудзитис родился 19 февраля 1898 года в Латвии на берегу Балтийского моря в семье бедных крестьян. Он сам учился читать, и книги стали его большими друзьями на всю жизнь. Рихард покупает их на свои деньги, продавая собранные в лесу ягоды и грибы. Читает тайком – в сумерках, рано утром, поздно вечером. Рано портится зрение. Нередко родители его наказывают, ведь читать, по их мнению, значит лениться. С малых лет Рихард начинает писать стихи, а с 12 лет ведёт дневник. Очень рано задумывается о вечных вопросах. В 9 лет он пишет письмо Льву Толстому, позже – Рабиндранату Тагору и Ромену Роллану. Радуется, когда последние ему отвечают.
Окончив местную гимназию, он продолжает образование в старинном Дерптском университете. Во время Первой мировой войны Рихарда призывают в армию, он чудом остается жив. После демобилизации в 1920 г. поступает на философский факультет Латвийского университета и начинает работать в Национальной библиотеке.
В витринах вы можете увидеть портреты молодого Рихарда Яковлевича. На одном из портретов ему 22 года.
В начале 20-х гг. в печати появляются стихи, статьи, рецензии Рудзитиса. В 1922 г. выходит первый сборник его стихов – «Песни человека».
Он есть в нашей экспозиции.
В дневнике 8 марта 1922 г. Рудзитис записывает: «Наконец свершилось. Вчера вышли мои стихи «Песни человека». Много было забот, пока все приготовил. И теперь все просто. Так лучше. Белая обложка, зеленые буквы. Без рисунка. И сегодня я начинаю дарить многим…О Боже, сколько сражений вложено в эти стихи! Каждая строчка написана кровью моей души».
В 1925 г. появляется второй сборник стихов «В храме. Песни о любви». Он тоже есть в нашей экспозиции.
Всё больше и больше Рудзитиса начинают привлекать восточная философия и поэзия. Он переводит стихи Саади и Руми, Тагора, труды Вивекананды, Бхагавадгиту. В экспозиции есть книга переводов Тагора на латышский язык 1977 г. издания.
В 1932 г. выходит поэтический сборник «Книга о матери». 20 марта в дневнике Рудзитис пишет: «Держу в руках новую «Книгу о Матери». Белая, ясная, хрупкая. В муках рожденная. От светлого лика её грустные струны трепещут». В 1933 г. выходит сборник стихов Рудзитиса "Прекрасной душе", который в 1935 г. переиздается.
20-30-е гг. – это время расцвета поэтического творчества Рихарда Рудзитиса. Он писал стихи без особых правок. На них сочинялись песни, они переводились на иностранные языки. Рудзитисом было написано около 400 стихотворений.
Также многие эссе Рудзитиса, по сути дела, представляют собой стихи в прозе. Например, это книга «Мыслители и борцы» (1935), в которой рассказывается о Данте, Шелли, Байроне, Роллане, Чюрленисе, Райнисе. Его «Записки пилигрима» (1929) повествуют о красоте Земли и её городов, это книга путешествий.
Обе эти книги есть в витрине. «Записки пилигрима» несколько раз переиздавались. У нас есть эта книга на латышском языке 2009 г. издания.
В конце 20-х гг. Латвийское общество Рериха приглашает Рудзитиса - как чуткого переводчика и знатока восточной культуры - стать редактором переводов книг Агни Йоги. Когда в 1930 г. Общество официально регистрируется, он уже является одним из его активных членов. Рудзитис находит то, что искал многие годы. В дневниковой записи от 1 февраля 1928 г. мы читаем: «…Лукин мне дал «Тайное учение» (видимо, «Тайную доктрину» Блаватской) и другие чудесные книги, и я шел домой с таким ликующим, ликующим сердцем».
А вот запись от 18 марта того же года: «Впервые прикоснувшись к теософии, я вошел в неё и чувствую себя в ней как дома. Там я нашел готовым все то хорошее, что я несколько лет черпал из индийской философии и религии».
В витрине находится интересный документ – это текст рукописи, перевода Рудзитиса на латышский язык "Как чела нашел своего Гуру", это выдержки из письма С.Рамасвамира к Дамодару К. Маваланкару, Генеральному секретарю Теософского Общества [Theosophist, Dec., 1882]. Появление Латвийского общества Рериха связано с именем рижанина Владимира Анатольевича Шибаева, который ещё осенью 1919 года знакомится с семьёй Рерихов в Лондоне. Николай Константинович Рерих уже тогда останавливает выбор на нём как на своём секретаре.
На выставке вы можете увидеть Письмо Н.К. Рериха В.А. Шибаеву от 3 сентября 1924 г из Дарджилинга. Оно написано рукой Н.К. Рериха на одной странице широкого листа в линейку и подписано монограммой РХ.
|
|