ЖИВАЯ ЭТИКА (АГНИ ЙОГА). Форум «ФЕНИКС»

СЕРДЦЕ БУДЕТ ЧАСАМИ ВЕРНЫМИ, КОГДА ПРИЗОВЕТ К МЫСЛИ О ВСЕХ. НЕ НУЖНО УТОМИТЕЛЬНЫХ МЕДИТАЦИЙ, МЫСЛЬ О МИРЕ КРАТКА, И ОТРЕШЕНИЕ ОТ СЕБЯ В НЕЙ ТАК ПРОСТО ОТРАЖАЕТСЯ. ПУСТЬ БУДЕТ МИРУ ХОРОШО!
Текущее время: 28 мар 2024, 11:35

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 18 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Россия и Индия: общественный диалог
СообщениеДобавлено: 07 дек 2009, 14:21 
Не в сети

Зарегистрирован: 03 дек 2009, 21:55
Сообщений: 5963
Cпасибо сказано: 1057
Спасибо получено:
1848 раз в 1215 сообщениях
Новости МЦР/04.12.2009

Россия и Индия: общественный диалог в дружеской обстановке

Изображение

Подходит к концу Год Индии в России, в рамках которого в Москве и других российских городах было организовано множество интересных культурных и общественных мероприятий. Одним из ключевых событий стал форум «Российско-индийский общественный диалог», состоявшийся 18–19 ноября в Москве, в гостинице «Космос». Форум проводился Федеральным агентством «Россотрудничество» совместно с ВАО «Интурист» и индийскими партнерами.

Около 200 индийских и российских специалистов, экспертов и чиновников высокого ранга приняли участие в форуме, в их числе заместитель министра иностранных дел РФ А.Н. Бородавкин, заместитель министра культуры РФ А.Е. Бусыгин, член Индийского парламента, президент Делийского комитета партии Индийский Национальный конгресс господин Агарвал Джай Пракаш, секретарь партии Индийский Национальный конгресс госпожа Алка Ламба и многие другие. Более 90 участников выступили с докладами, в том числе и ответственный секретарь Международного Центра Рерихов В.В. Фролов. В форуме принял участие руководитель международного отдела МЦР Г.Л. Жижин. В течение двух дней велись оживленные дискуссии на тематических секционных заседаниях, поднимались вопросы торгово-экономического и научно-технического сотрудничества, обсуждались проблемы культурного, научного и информационного обмена.

Форум открылся пленарным заседанием, на котором выступили свыше 20 представителей политических, общественных, деловых, академических и творческих кругов России и Индии. «Для нашей страны Индия всегда была и остается одним из главных партнеров не только в Азии, но и в мире в целом. Нас традиционно объединяют схожие подходы к геополитическим, экономическим и гуманитарным вопросам», – заявил, открывая заседание, глава Россотрудничества Ф.М. Мухаметшин.

«Между нашими народами существует большая симпатия, – сказал, обращаясь к собравшимся, Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Индия в России господин Прабхат Шукла – но это совершенно не отражено в СМИ».


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Россия и Индия: общественный диалог в дружеской обстановке
СообщениеДобавлено: 17 июн 2010, 16:13 
Не в сети

Зарегистрирован: 03 дек 2009, 21:55
Сообщений: 5963
Cпасибо сказано: 1057
Спасибо получено:
1848 раз в 1215 сообщениях
Тема дефицита информации о состоянии общественной и культурной жизни современной России в индийских СМИ активно обсуждалась на заседаниях секции «Россия и Индия в глобальном информационном пространстве». Ведущий секции, главный редактор телевизионного канала ITML господин Викрам Бахл считает, что «Индия остро нуждается в увеличении информационного потока из России».

«В Индии почти ничего не знают о современных российских художниках, – посетовала известная индийская художница, президент художественного клуба имени Рерихов в Нью-Дели госпожа Сурджит Акре. – Мне бы хотелось, чтобы к нам привозили выставки русских художников».

«Мы очень много знаем о древней культуре Индии, но совсем мало о современном состоянии индийской культуры», – в свою очередь отметили российские участники секции «Народная дипломатия. Международное гуманитарное сотрудничество».

«Что-то должно быть наконец-то сделано», – подчеркнул профессор факультета массовых коммуникаций и журналистики Университета Карнатаки господин Антарасанте Баласубраманья. – Наши усилия в первую очередь должны быть направлены на молодежь, так как это будущее наших стран. В свете стремительно развивающихся коммуникационных технологий российские и индийские институты должны активнее сотрудничать, расширять студенческий обмен».

Почти все участники форума признали необходимость облегчения визового режима с российской стороны, а также государственной поддержки продвижения русского языка в Индии и языков Индии в России. На итоговом заседании было принято решение обобщить все предложения и рекомендации и передать их сопредседателю оргкомитета форума для дальнейшего рассмотрения уже на уровне правительств двух стран.

Источник информации


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Новости: Индия далекая и близкая
СообщениеДобавлено: 25 май 2011, 19:27 
Не в сети
Совет Форума
Совет Форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 июн 2010, 18:37
Сообщений: 5976
Cпасибо сказано: 2708
Спасибо получено:
3906 раз в 2340 сообщениях
В Индии впервые вышел в свет школьный учебник с главой
о жизни и творчестве Н.К.Рериха


Изображение__
Школьники в Индии смогут теперь «учиться по Рериху»: впервые в стране вышел в свет учебник на языке хинди, в котором есть целая глава, посвященная жизни, научным изысканиям и творчеству выдающегося русского художника, философа, путешественника и ученого.

В пахнущей свежей типографской краской книге раздел о Николае Константиновиче Рерихе занимает почти полтора десятка страниц. Текст иллюстрирован архивными фотоснимками и репродукциями знаменитых гималайских пейзажей мастера. Открывающая его вступительная статья, которую написал индийский искусствовед Прияг Шукл, озаглавлена весьма красноречиво — «Творец души Гималаев».

Пособие для внеклассного чтения включено в обязательную программу обучения учащихся 11 класса общеобразовательных государственных школ северного штата Химачал-Прадеш. Его цель — ближе познакомить старшеклассников с наиболее видными представителями мировой и национальной культуры. Три других раздела издания посвящены индийцам и рассказывают о художнике Сардар Шобха Сингхе и писателях Мохан Ракеше и Вишну Прабхакаре.

Выпуск учебника предпринят Управлением образования штата. Такая инициатива вполне закономерна: именно с Химачал-Прадешем связаны почти два десятилетия плодотворной деятельности Н.К.Рериха. В 1929 году он обосновался вместе с семьей в местечке Наггар, расположенном в долине Куллу в Западных Гималаях. В рериховском имении Холл Эстейт рождались не только живописные произведения, научные и философские труды. В основанном здесь Институте гималайских исследований «Урусвати» («Свет утренней звезды») был развернут комплексный научный анализ результатов беспрецедентных трансазиатских экспедиций, материалов по истории и культуре, минералогии и ботанике, археологии и этнографии, зоологии и языкознанию, философии и религии, традиционной медицине, искусству, фольклору. В этот же период Николаем Константиновичем была окончательно сформулирована и реализована идея международного Пакта о защите памятников архитектуры и истории, символом которого стало Знамя Мира.

_________________
"Доброе единение – дар пространству и таран против тьмы"


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Школьники в Индии смогут теперь «учиться по Рериху»
СообщениеДобавлено: 25 май 2011, 19:32 
Не в сети
Совет Форума
Совет Форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 июн 2010, 18:37
Сообщений: 5976
Cпасибо сказано: 2708
Спасибо получено:
3906 раз в 2340 сообщениях
Включению нового курса в школьную программу способствовала деятельность Международного мемориального треста Рерихов (ММТР), созданного в 1992 году известным художником и общественным деятелем Святославом Рерихом. Задуманный как совместный российско-индийский проект, он активно способствует сохранению и развитию научного, духовного, исторического и культурного наследия замечательной русской семьи. Усилиями ММТР заповедная усадьба превратилась в одну из самых привлекательных достопримечательностей Химачал-Прадеша. Ежегодно ее посещает до 100 тысяч туристов из Индии и из-за рубежа, в том числе сотни россиян. Они имеют возможность познакомиться с экспозицией дома-музея и картинной галереей, где наряду с 36 полотнами Николая Рериха есть и 12 работ, написанных его сыном Святославом. Регулярно Трест, имеющий выставочный и лекционный залы, прекрасный открытый театр, организует научные конференции и семинары с участием индийских и зарубежных ученых, фестивали искусств и творческие конкурсы, ставшие неотъемлемой частью культурной жизни не только долины Кулу, но и всего Химачал-Прадеша. За последние годы издано 25 книг, которые отражают широчайший диапазон научных, философских, литературных, поэтических и художественных исканий Рерихов. В детище ММТР — колледже искусств имени Елены Рерих, занимаются около 160 детей. Постижение красоты, которое Рерихи считали ключевой составляющей творческого процесса и совершенствования личности, идет по 6 направлениям, включая индийскую классическую музыку, пение и танцы, живопись, ткачество и традиционную храмовую резьбу по дереву. В ближайшей перспективе деятельность этого единственного в своем роде учебного заведения Химачал-Прадеша решено поднять на более масштабный уровень: на базе колледжа создается Академия искусств имени Рерихов. В начале мая посол России в Индии А.М.Кадакин, являющийся вице-президентом ММТР, заложил первый камень на строительстве двух ее первых учебных корпусов.

«Появление подобного издания — уникальное событие, — считает Посол России в Индии А.М. Кадакин. — Оно свидетельствует о признании значимости наследия нашего знаменитого соотечественника в более чем миллиардной стране. Надеюсь, что такому замечательному примеру последуют и другие регионы Индии, которая стала для Николая Рериха второй родиной».

По словам исполнительного директора и куратора ММТР Алены Адамковой, которая стала автором главной статьи рериховского раздела книги, Трест будет активно содействовать реализации намеченной образовательной программы. Планируется провести специализированные семинары для преподавателей, предложить школам штата комплекты книг и различные вспомогательные материалы, включая репродукции картин, копии сохранившихся фото- и киноматериалов.

http://www.rian.ru/culture/20110523/378704800.html

_________________
"Доброе единение – дар пространству и таран против тьмы"


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Школьники в Индии смогут теперь «учиться по Рериху»
СообщениеДобавлено: 25 май 2011, 23:10 
Не в сети
Дежурный администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 дек 2009, 22:09
Сообщений: 4112
Cпасибо сказано: 6344
Спасибо получено:
2000 раз в 1139 сообщениях
Прекрасная новость! Творчество и почитание должно жить в Веках! Конечно-же дети, это будущее и что в них вложено, то и будет получено в будущем.
Благо Индии, Благо создателям учебника.

Пусть Миру Будет Хорошо!


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Н.К. Рерих о значении русско-индийских культурных связей
СообщениеДобавлено: 14 окт 2011, 00:25 
Не в сети
Совет Форума
Совет Форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 май 2010, 18:25
Сообщений: 2388
Откуда: Россия
Cпасибо сказано: 1261
Спасибо получено:
1144 раз в 609 сообщениях
О.А. Черкасова
«Н.К. Рерих о значении русско-индийских культурных связей»

«Делаю земной поклон учителям Индии.
Они внесли в хаос нашей жизни истинное творчество,
и радость духа, и тишину рождающую.
Во время крайней нужды они подали нам зов.
Спокойный, убедительный, мудрый».

Н.К. Рерих
1917 г.

В небольшой, но очень емкой и многозначительной статье «Индийский путь», написанной в 1913 году (в определенном смысле ее можно назвать программной), Николай Константинович Рерих так определил значение изучения истории культуры Индии для России и русской культуры: «Ясно, если нам углубляться в наши основы, то действительное изучение Индии даст единственный материал. И мы должны спешить изучать эти народные сокровища…»

В этой же статье он искренне признается в своем давнем и очень глубоком интересе к этой теме: «Уже давно мечтали мы об основах индийского искусства. Невольно напрашивалась преемственность нашего быта и искусства от Индии. В интимных беседах часто устремлялись к колыбели народной, а нашего славянства в частности. Конечно, могли говорить нам: мечты неосновательны, предположения голословны, догадки полны личных настроений. Нужны были факты. И вот теперь В.В. Голубев, живущий почти всегда в Париже, наконец, начал большое дело… Если дело пойдет так, как начато, то Голубев создаст себе возможность первому пройти по новому направлению к истокам индийского искусства и жизни… В.В. Голубев снарядил экспедицию в Индию. Были всякие трудности. Несколько участников погибло от жары и лихорадки, но зато были привезены снимки и предметы и, главное, наблюдения, которым должен радоваться каждый русский (выделено мной – О.Ч.)… Теперь все догадки получали основу, все сказки становились былью. Обычаи, погребальные холмы с оградами, орудия быта, строительство, подробности головных уборов и одежды, все памятники стенописи, наконец, корни речи – все это так близко нашим истокам. Во всем чувствовалось единство начального пути (выделено мной – О.Ч.).

Это «большое дело», то есть изучение взаимосвязей русской и индийской культур, «единства начального пути», которое волновало Н.К. Рериха с гимназических лет, безусловно, готовился продолжить и он сам. Не случайно, в этой же статье сформулировано и кредо Н.К. Рериха-ученого: «Голубев, чуткий к искусству, взял в этом изучении верный путь. Не путь отшельника-ученого, летописца для будущих веков, а путь повествователя на пользу и сведения всем, кому дороги искусство и скованная им жизнь. Через Византию грезилась нам Индия: вот к ней мы и направляемся… Нет сомнения, что эти поиски дадут отличные последствия. Но, повторяю, надо спешить… Желаю нашей Академии Наук вовремя еще серьезнее обратить внимание на эти работы…»

Великий Индийский путь самого Николая Константиновича Рериха, выдающегося русского художника, начался в раннем детстве в родительском имении «Извара».

Так сам он описывает свои первые впечатления, связанные с Индией:

«От самого детства наметилась связь с Индией. Наше именье «Извара» было признано Тагором как слово санскритское. По соседству от нас во времена Екатерининские жил какой-то индусский раджа и до последнего времени оставались следы могольского парка. Была у нас старая картина, изображавшая какую-то величественную гору и всегда особенно привлекавшая мое внимание. Только впоследствии из книги Брайан-Ходсона я узнал, что это была знаменитая Канченджунга…»


Н.К. Рерих. «Канченджунга». 1924 г.

Изображение

_________________
Доброта и ум не приводят к Нам - явление духовности необходимо.


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Новости: Индия далекая и близкая
СообщениеДобавлено: 16 ноя 2011, 12:26 
Не в сети

Зарегистрирован: 03 дек 2009, 21:55
Сообщений: 5963
Cпасибо сказано: 1057
Спасибо получено:
1848 раз в 1215 сообщениях
03.11.2011
Индия далекая и близкая

28 октября в книжном магазине ТД «Библио-Глобус» состоялся вечер «Индия далекая и близкая». Эта страна всегда была для россиян страной-загадкой, страной мечты. Книги и кинофильмы, путеводители и художественные альбомы об Индии всегда пользуются большой популярностью у посетителей магазина.

Изображение_
Вечер начался с выступления Чрезвычайного и Полномочного Посла Индии в РФ г-на Аджая Малхотры, который рассказал о своей стране, ее культуре и традициях, об особом уважении и почитании в Индии семьи Рерихов. Было приятно, что г-н Аджай Малхотра, не раз посещавший Музей имени Н.К. Рериха в Москве, посоветовал всем присутствующим непременно посетить его.

О путешествиях в Индию рассказала менеджер туристической фирмы «Библио-Глобус» Елена Сорокина. Затем выступила Наталия Чекурова. Она автор первого издания на русском языке «Энциклопедия — путеводитель по Индии» (2005 г.), а также многочисленных публикаций в журнале «Восточная Коллекция». Ее рассказ об Индии никого не оставил равнодушным.

Известно, что хорошая книга — не менее увлекательное путешествие. Это не только знакомство с достопримечательностями, но с историей и культурой, живописью и поэзией. Это еще раз подтвердили выступления сотрудников Международного Центра Рерихов — пресс-секретаря Ирины Котенко и представителя публикаторского отдела Екатерины Столбовой.

_Изображение
За время своего существования Международным Центром Рерихов было выпущено более 200 наименований книг и альбомов: от скромных недорогих брошюр в мягкой обложке, рассчитанных на массового читателя, до роскошных альбомов, с успехом демонстрируемых на международных книжных ярмарках. Публикации научных трудов и эпистолярно-философского наследия наших выдающихся соотечественников Николая и Елены Рерих и их сыновей — востоковеда и лингвиста Юрия Рериха и основателя Центра-Музея — художника, просветителя, общественного деятеля Святослава Рериха позволяют глубже изучить их жизнь и творчество.

Изображение_
Участникам вечера была представлена новая работа публикаторского отдела МЦР — художественный альбом «Святослав Рерих. Индийская живопись. Статьи, монография». Издание представляет интерес для широкого круга читателей — как для специалистов по искусствоведению, культурологии, так и для любителей искусства. Многие статьи, а также монография С.Н. Рериха «Искусство долины Кулу», публикуются на русском языке впервые. Не менее интересны иллюстрации — это фотографии Святослава Николаевича Рериха, а также изображения миниатюр из его личного собрания. Это уникальное издание тиражом всего тысяча экземпляров уже сейчас претендует на библиографическую редкость.

Закончился вечер традиционным индийским танцем в исполнении коллектива «Одисси Дживан Нритья».

Добавим, что вечер «Индия далекая и близкая» освещали журналисты телекомпании «Просвещение». Их так заинтересовало издание «Святослав Рерих. Индийская живопись. Статьи, монография», что они попросили Екатерину Столбову специально для телекомпании рассказать подробнее об этой книге.

МЦР


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Новости: Индия далекая и близкая
СообщениеДобавлено: 30 окт 2018, 10:39 
Не в сети
Дежурный администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 дек 2009, 18:19
Сообщений: 7710
Cпасибо сказано: 3663
Спасибо получено:
3711 раз в 2263 сообщениях
29.10.2018
Лекции о Рерихах в университете и колледже Шимлы (Индия)

Изображение

Изображение

12–13 октября 2018 года студентам, аспирантам и преподавателям факультета изобразительных искусств и других факультетов университета штата Химачал Прадеш и государственного Колледжа для девушек (RKMV) в городе Шимле представилась замечательная возможность познакомиться с жизнью и творчеством Николая Константиновича и Святослава Николаевича Рерихов. С лекциями «Гималаи Н.К.Рериха как Сокровищница Духа» и «Свет Индии в искусстве С.Н.Рериха» перед собравшимися выступил А.Д.Переверзев, сотрудник Международного Мемориального Треста Рерихов (Наггар, Кулу) и Международного Центра Рерихов (Москва). Лекции были организованы при содействии Бхадера Сингха, доцента факультета искусств Колледжа для девушек (г. Шимла).

Выступление было богато иллюстрировано картинами Н.К. и С.Н. Рерихов и помогло аудитории составить представление об искусстве двух великих русских художников, для которых Индия стала домом, и творчество которых было пропитано ее духом и образами.

Изображение

Благодарность докладчику выразили госпожа Навенду Шарма, директор колледжа, а также профессор Хим Чаттерджи, декан факультета изобразительных искусств, известный художник, пишущий Гималаи и считающий Н.К.Рериха одним из главных источников своего вдохновения. Он поблагодарил лектора за информативное выступление и выразил надежду на будущее сотрудничество между Университетом штата Химачал Прадеш и Международным Мемориальным Трестом Рерихов в Наггаре.

Изображение



Источник


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
За это сообщение пользователю Надежда "Спасибо" сказали:
Андрей П.
 Заголовок сообщения: Re: Новости: Индия далекая и близкая
СообщениеДобавлено: 26 янв 2022, 10:30 
Не в сети
Дежурный администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 дек 2009, 18:19
Сообщений: 7710
Cпасибо сказано: 3663
Спасибо получено:
3711 раз в 2263 сообщениях
24.01.2022
«Сердце сердцу весть подает».
В Казани прошла программа, посвященная «индо-русскому магниту»
в жизни и творчестве Николая Константиновича Рериха

В Галерее современного искусства столицы Татарстана продолжается выставка полотен Николая Константиновича Рериха из собрания Русского музея. Она сопровождается еженедельным культурно-просветительским лекторием «Держава Рериха», который организовали Министерство культуры Республики Татарстан, Государственный музей изобразительных искусств, Международный Центр Рерихов и Татарстанское рериховское культурное объединение.

На очередной встрече 15 января 2022 года выступил сотрудник Международного Центра Рерихов, председатель Ярославского Рериховского общества «Орион» Сергей Скородумов с программой «Индо-русский магнит в жизни и творчестве Н.К.Рериха».

Всемирно известный русский художник, философ, путешественник и общественный деятель Николай Константинович Рерих писал: «Тянется сердце Индии к Руси необъятной. Притягивает великий магнит индийский сердца русские… Красота заложена в индо-русском магните. Сердце сердцу весть подает». Тема «индо-русского магнита» и творчества семьи Рерихов привлекла большую аудиторию слушателей. Действительно, эта великая семья, всегда помня о Родине и работая для России, внесла огромный вклад в укрепление культурных связей нашей страны с Индией, которые по праву называют сегодня «мостом» между двумя государствами.

Через Рерихов установилась дружба двух народов, что было, без преувеличения, многовековой мечтой наших соотечественников. Индия с древнейших времен привлекала к себе внимание, манила людей на Руси. Художественные образы, связанные со страной гор, жили в русском фольклоре: в былинах, легендах, народных сказаниях. На это были глубинные причины, связанные с общей историей, с древними процессами переселения народов, определившими схожесть и близость культурных пространств двух стран.

В русской традиции Индия ассоциировалась с местоположением земного рая. Так, в Библейской энциклопедии 1891 года издания в статье «Индия» со ссылкой на Ветхий Завет говорится о том, что «некоторые не без основания видят в названиях райских рек Геон и Фисон индийские реки Инд и Ганг (Быт. II, 11–13)».

Именно в Индии разворачивалось действие таких произведений древнерусской литературы, как «Сказание об Индийском царстве», «Повесть о Варлааме и Иоасафе», «Александрия» и других. В среде старообрядцев были распространены предания о Беловодье. По преданию в свое время на поиски таинственного Беловодья отправлял посольство великий князь Владимир Красное Солнышко. Путь в эту заповедную страну лежал по направлению к Индии. В легендах и сказаниях и сама Индия, и события, там происходящие, часто описывались в фантастических образах и изображались сияющими красками.

Но, конечно, огромные расстояния, разделяющие Россию и Индию, долгое время не давали нашим предшественникам возможностей хорошо изучить ее. Однако такие устремления были всегда. Сергей Скородумов в своей лекции показал ретроспективу изучения Индии русскими учеными и путешественниками.

Все знают, что первым известным нашим земляком, достигшим индийского берега, был тверской купец и мореплаватель Афанасий Никитин. Он сделал это в XV веке, за 30 лет до португальца Васко да Гамы. В своих путевых заметках «Хожение за три моря» Никитин описал встречи и общение с индийцами, что само по себе стало уникальным историческим фактом. Однако мало кто знает, что никитинские записи дошли до людей в России лишь три века спустя, их начал издавать в примечаниях к «Истории государства Российского» Николай Карамзин.

Первые индийские купцы появились в Астрахани в начале XVII века. Они основали там торговые поселения и впоследствии начали посещать Саратов, Казань, Ярославль, Москву и другие города. Это способствовало знакомству русских людей с представителями Индии.

С XVIII века в России индийская культура начинает привлекать все большее внимание. Вскоре после появления в 1785 году английского перевода «Бхагавадгиты», выполненного Чарльзом Уилкинсом, она была переведена на русский язык и издана в 1788 году в университетской типографии Н.И.Новикова. В 1792 году Николай Михайлович Карамзин перевел и опубликовал несколько сцен из замечательного памятника индийской культуры – драмы Калидасы «Шакунтала» (у Карамзина – «Сакунтала»).

Причем этот перевод он сделал с немецкого текста, который был в свою очередь переведен с английского. В предисловии к своему переводу, сравнивая Калидаса с Гомером, Карамзин пишет: «Творческий дух обитает не в одной Европе; он есть гражданин вселенной. Человек везде – человек; везде имеет он чувствительное сердце и в зеркале воображения своего вмещает небеса и землю. Везде Натура есть его наставница и главный источник его удовольствий».

Первым же русским ученым-индологом, чьи труды получили известность при его жизни, стал ярославец Герасим Степанович Лебедев (1749–1817). Двенадцать лет он прожил в Индии и основал там первый национальный драматический театр европейского образца. Составил грамматику калькуттской разговорной формы языка хиндустани и написал труд об экономике, географии и культуре Индии. По возвращении на родину Герасим Степанович открыл в Санкт-Петербурге первую в Европе типографию, где использовался бенгальский шрифт.

Об Индии Герасим Лебедев высказывался как о прародине человечества. В своей книге «Беспристрастное созерцание систем Восточной Индии брагменов, священных обрядов их и народных обычаев» он писал: «…Восточная Индия <…> есть та первенствующая часть света, из которой, по свидетельству разных бытописателей, род человеческий по лицу всего земного шара расселился и национальный санскритский язык, который, не только со многими азиатскими, но и с европейскими языками имеет весьма ощутительное в правилах сближение».

Индия, находясь в подчинении у Британского королевства, европейским обществом воспринималась, прежде всего, как колония, а не как древнейший очаг самобытной культуры. К местным жителям европейцы относились свысока.

Однако русские востоковеды не разделяли этих западных взглядов и тот подход, который впоследствии сформулировал Киплинг: «О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут, Пока не предстанет Небо с Землей на Страшный господень суд».

Напротив, в основе работы отечественных ученых-индологов лежала большая симпатия к древнейшей стране и понимание того, какой глубокий духовно-культурный и научный потенциал реализуется благодаря сотрудничеству с ней. Так, крупнейший специалист по Индии XIX века, основатель российской индологической школы Иван Павлович Минаев в своей речи «Об изучении Индии в русских университетах», читанной на акте Петербургского университета 8 февраля 1884 года, говорил: «Восток для русского ученого не может быть мертвым, исключительно книжным объектом научной пытливости»; «В России нам нужно изучать Индию не только старую, но и новую» и «изучение Индии старой не должно заслонять научную и практическую важность жизненных явлений в современной Индии». Отношение Ивана Павловича, ученого с мировым именем, к Индии было лишено не только какого-либо высокомерия, но и наполнено глубокой симпатией и почитанием.

Огромный вклад в сближение индийского и русского народов внесла философ, публицист и путешественник Елена Петровна Блаватская. Ее замечательные путевые заметки «Из пещер и дебрей Индостана», которые публиковались в России с 1879 по 1886 год, полны разных сведений об истории, легендах и традициях далекой Индии.

Елене Петровне Блаватской удалось проникнуться духом индийской традиции и в сотрудничестве с Учителями Востока создать уникальные труды «Тайная Доктрина», «Ключ к теософии», «Разоблаченная Изида» и другие. Она принесла миру новые знания, которые пробудили интерес к культуре и философии Индии, основала Теософское общество, главной задачей которого стало «создание ядра всемирного человеческого братства, невзирая на расу, вероисповедание, пол, касту и цвет кожи».

В 1890–1891 годах состоялось путешествие цесаревича Николая (будущего императора Николая II), во время которого наследник престола побывал во многих странах Азии, в том числе и в Индии. Князь Э.Э.Ухтомский, сопровождавший цесаревича, после возвращения издал иллюстрированное описание этой поездки в трех томах с богатым материалом по истории, этнографии и религии народов Востока.

В конце XIX – начале XX века искания русской интеллигенции оказываются удивительно созвучны индийской духовной традиции, в центре которой находился человек с его глубоким внутренним миром, а не материальное обустройство жизни. Этот человек существует в единстве и взаимодействии с планетой и Космосом. В России появляются переводы Рамаяны и Махабхараты, стихи Рабиндраната Тагора, работы Рамакришны и Вивекананды, а также литературные и философские произведения других индийских авторов.

Притяжение «великого магнита индийского» явственно и выразительно проявилось в русской культуре. Ярким примером является стихотворение Николая Гумилева «Прапамять», написанное летом 1917 года. В нем есть такие строки:

…И вот опять восторг и горе,
Опять, как прежде, как всегда,
Седою гривой машет море,
Встают пустыни, города.

Когда же, наконец, восставши
От сна, я буду снова я, –
Простой индиец, задремавший
В священный вечер у ручья?

Дальнейшая история наших стран нуждалась в личности, которая сумела бы соединить в своей деятельности то, что было наработано русскими востоковедами, путешественниками, литераторами и философами в области познания Индии. И таким человеком стал Николай Константинович Рерих. Вместе с членами своей семьи он показал пример уникального культурного синтеза духовных традиций России и Индии, который, прежде всего, произошел на вершинах их внутреннего мира.

Еще в России Рерихи ощутили притяжение «великого магнита индийского». Известный исследователь жизни и творчества Н.К.Рериха П.Ф.Беликов писал: «В творчестве самого Рериха индийская тематика появилась с 1905 г., причем в характерном чередовании: сказка “Девассари Абунту” написана Рерихом в 1905 г., картины “Девассари Абунту” и “Девассари Абунту с птицами” – в 1906 г., сказка “Границы царства” – в 1910 г., картины “Граница царства” и “Мудрость Ману” – в 1916 г. Живописную сюиту “Сны Востока”, начатую в 1920 г. в Лондоне, предваряли “Индийский путь” (1913), “Гайятри” (1916) и некоторые стихотворения, навеянные поэзией Тагора».

Н.К.Рерих интересовался проблемой переселения народов и общими истоками культур Востока и Запада. Эта тема стала делом всей его жизни. Знаменитая Центрально-Азиатская экспедиция, организованная Н.К.Рерихом в 1923–1928 годах, прошла по пути переселения народов и была посвящена поиску взаимосвязи культур России и Индии.

По итогам этого уникального путешествия в Индии Рерихами был основан Институт гималайских исследований «Урусвати», ставший форпостом русской науки в Индии.

Знаковыми стали встречи Рерихов с Рабиндранатом Тагором и Джавахарлалом Неру. Как и Е.П.Блаватской, Рерихам также удалось проникнуться индийской духовной традицией и творить в сотрудничестве с Учителями Востока. Именно поэтому их достижения оказались столь важными в первую очередь для России. Елена Ивановна Рерих вместе с Учителями Востока участвовала в создании грандиозного научно-философского Учения Живой Этики.

Николай Константинович писал, что «лучшие розы Востока и Запада одинаково благоухают», и призывал при формировании отношений между народами иметь «глаз добрый».

Великий художник стал пионером на пути развития советско-индийских отношений. В самые трудные времена, когда Индия еще была колониальной страной, а Советский Союз изолирован от нее, Рерих сумел создать своеобразный мост дружбы между двумя странами. Он представил Азию на своих полотнах и в очерках во всем ее богатейшем внутреннем содержании, показал «сердце Азии».

В 1942 году у Рерихов в Кулу гостил будущий премьер-министр независимой Индии Джавахарлал Неру году вместе со своей дочерью Индирой. По воспоминаниям Николая Константиновича, они говорили о возможности создания советско-индийского комитета или какой-либо иной организации, то есть о развитии отношений между нашими странами после обретения Индией независимости.

На картинах Николая Константиновича впервые в мировом искусстве был создан образ Гималаев как символа неприступности и величия Духа. Самые высокие горы, вершины которых расположены ближе всего к Космосу, – это «аккумулятор, питающий дух планеты», как писала известный востоковед, академик Людмила Васильевна Шапошникова. Именно этим вечно живым источником высочайшей энергии сделал свои полотна Николай Рерих и через них подарил, завещал нам сокровища Гималаев.

Николай Константинович Рерих, совершив грандиозный жизненный путь от России до Гималаев, сумел изучить и поднять на новую высоту национальную и мировую культуру. Пройдя по маршрутам переселения народов, по местам формирования древнейших цивилизаций, Рерих предложил идею единства для человечества, для современного общества – «Мир через Культуру». Только объединение вокруг идеи совместного, общенародного сохранения культурных ценностей может быть по-настоящему прочным и подарит планете новый импульс эволюционного развития. Эта идея, заложенная в международном договоре об охране ценностей культуры, Пакте Рериха 1935 года, и отраженная в Знамени Мира, ставшем символом защиты культуры, безусловно, еще только будет осознаваться мировым сообществом, полное понимание ее, признание и принятие – впереди.

Взяв за основу Знамени Мира, символа защиты культуры, образ Святой Троицы Андрея Рублева, Николай Рерих выполнил завет Преподобного Сергия Радонежского: «Взирая на свет Троицы, побеждать ненавистную рознь мира сего». Как важно, чтобы сегодня люди на планете услышали эти слова!

Поистине «индо-русский магнит», который Николай Константинович создавал на протяжении всей жизни, стал общечеловеческим и сегодня притягивает каждое сердце, ищущее красоты, правды, раскрытия и духовного подъема.

После завершения программы посетители музея направились в выставочный зал, где Сергей Скородумов провел экскурсию по экспозиции картин Н.К.Рериха.

Изображение

Подготовили Алексей Борисенко, Диана Галлямова

Источник


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Мероприятия, проводимые в Усадьбе Рерихов в Наггаре
СообщениеДобавлено: 15 окт 2022, 07:55 
Не в сети
Совет Форума
Совет Форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 июн 2010, 18:37
Сообщений: 5976
Cпасибо сказано: 2708
Спасибо получено:
3906 раз в 2340 сообщениях
14.10.2022 // ИТАР-ТАСС

В Индии в музее-усадьбе Рерихов в 2023 году
может начаться преподавание русского языка


Изображение

По словам российского куратора Международного мемориального треста Рерихов Ларисы Сургиной, курсы планируются не только для детей, но и для взрослых

НАГГАР /Индия/, 9 октября. /ТАСС/. Преподавание русского языка для детей и взрослых может впервые начаться в 2023 году в Детской Академии искусств имени Е.И.Рерих, которая действует в мемориальной усадьбе семьи Рерихов в гималайской долине Кулу. Об этом сообщила в воскресенье корреспонденту ТАСС российский куратор Международного Мемориального Треста Рерихов (ММТР) Лариса Сургина.

«У нас уже давно были такие планы совместно с российским посольством. Мы намерены ввести в программу Академии искусств имени Елены Рерих еще и преподавание русского языка», – рассказала Сургина. Она добавила, что эти курсы планируются не только для детей, но и для взрослых.

«Возможно, это произойдет уже в следующем году. И мы рассчитываем, что нам удастся это осуществить вместе с посольством России в Индии при поддержке администрации округа Кулу. Мы хотим, чтобы к нам приезжали преподаватели и учили детей и взрослых русскому языку», – указала собеседница агентства. Сургина подчеркнула, что в знании русского языка заинтересованы и многие местные жители.

Она отметила, что на сегодня в академии учатся порядка 130 индийских детей, которые изучают традиционные национальные песни, танцы, игру на музыкальных инструментах, а также живопись.

Рерих (1874–1947), основатель известной династии художников, ученых и мыслителей, чья деятельность связана с Индией, написал почти 7 тыс. картин, многие из них сегодня выставлены в музеях и галереях по всему миру. Николай Рерих также стал автором около 30 литературных томов, в том числе «Алтай - Гималаи: путевой дневник», «Восток – Запад» и «Сердце Азии». Он также выступил автором международного договора (Пакта Рериха) о защите культурного наследия.

Его супруга, Елена Рерих (1879–1955), известна как создатель философской системы «Живая Этика». Их сын Юрий (1902–1960) стал выдающимся исследователем Центральной Азии, он – автор тибетско-англо-русско-санскритского словаря, монографии по истории Центральной Азии. Второй сын Святослав (1904–1993) прославился как художник и общественный деятель, он был удостоен одной из высших наград Индии – ордена «Падма Бхушан» (ордена Лотоса).


Источник: https://icr.su/rus/news/icr/detail.php?ELEMENT_ID=7519


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
За это сообщение пользователю Марина "Спасибо" сказали:
Александр
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 18 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB