Если дед Нарена Дургапрасад принадлежал к эпохе средневековья, то, начиная с его сына Вишванатха, отца Свамиджи, родившегося около 1835 года, род Даттов, вместе со всей Индией, вступил в другую эпоху. Сын стал яркой противоположностью своего религиозного и отрешившегося от всего мирского отца. Это был человек широких взглядов, удивительной веротерпимости и очень независимого ума. Его отец, став саньясином, покинул семью, когда Вишванатху был несколько месяцев от роду, а любящая его мать скончалась от тяжелой болезни, когда он был подростком лет двенадцати. Его дядя, Калипрасад, между тем, промотал насколько успел состояние своего осиротевшего племянника, но вынужденный хоть немного соблюдать правила приличия, отправил его в школу.
Вишванатх блестяще окончил школу, и успешно сдал экзамены на звание адвоката. Он был истинным языковедом, знал английский, урду, арабский и персидский языки, равно любил стихи Хафиза, и возвышенную философию Нового Завета, изучал европейскую историю. Он увлеченно занимался индийской музыкой, имел прекрасный голос. В его библиотеке были произведения по различным вопросам, например, "Жизнь Юлия Цезаря", история Рима, книги на французском и санскрите. Вишванатх имел обширную и прибыльную адвокатскую практику по всей Северной Индии, жил открыто и широко, занимался благотворительностью и пользовался всеобщим уважением. Ему претили кастовые предрассудки и религиозные догмы.
Это был, действительно, человек своего времени, ставший свидетелем и участником сближения индуисткой, исламской и западной культур. Вишванатх имел отменный доход, щедро тратил деньги, за что порой подвергался осуждению со стороны близких и знакомых. Родители Нарендры обладали чуткими сердцами и чувствовали себя несчастными при виде людских страданий. Любой нуждающийся не уходил от них с пустыми руками. В доме всегда пребывали долговременные жильцы, не собиравшиеся покидать свое пристанище.
Пришло время рассказать подробнее о матери Нарендры. Когда Вишванатху было около шестнадцати лет, он сочетался браком с Бхуванешвари (1841-1911г.), которая заслуживает того, чтобы исследователи жизни Свами Вивекананды уделили ей должное внимание. Бхуванешвари, была выдана замуж, когда ей было около десяти лет. Она делила со своим мужем радости и горести трудной семейной жизни с достойной подражания преданностью и самообладанием. В тяжелые времена, наступившие после смерти ее мужа, именно здравый ум и стойкость Бхуванешвари уберегли семью от распада, так же как ее доброта и дух самопожертвования объединяли большое семейство, когда в доме был достаток. Она была поразительно красива, хотя и невысокого роста, но очень статная, с царственной осанкой, которую унаследовал ее сын.
От матери у Нарендры были прекрасные музыкальные способности, мелодичный голос, поразительная память. Один из учеников Свамиджи, встретивший Бхуванешвари когда ей было уже много лет, отмечал, какое сильное впечатление произвел на него ее внешний облик и особенно прекрасные большие глаза в обрамлении длинных ресниц. Безусловно, Бхуванешвари была необыкновенно сильной личностью, свободной от многих предрассудков, господствовавших в среде индийских женщин того времени. Мать сама учила детей чтению, арифметике, письму уже с раннего возраста. От нее дети узнавали древние сказания, эпические поэмы множество историй из Пуран и Махабхараты. Многие притчи и сказки, которые Нарендра слышал от матери в детстве, он пронес в памяти через всю жизнь. Уже в зрелом возрасте, он часто вспоминал эти притчи, используя их в качестве красочных убедительных иллюстраций к глубоким философским беседам. Бхуванешвари брала уроки английского языка, писала стихи, знакомилась с современной литературой, не препятствовала обучению своих юных дочерей в различных школах.
Те, кому выпала честь знать Бхуванешвари в более поздние годы, испытывали глубочайшее удивление, смешанное с восхищением, при виде невысокой, обладающей чувством собственного достоинства женщины. «Она так упорно пыталась скрыть "свои эмоции и гордость" за своего всемирно известного сына и то состояние, когда она разрывалась между неодобрением избранного ее сыном жизненного пути и гордостью за славу, которую он себе снискал», – отмечала сестра Кристина.
Впоследствии Свами Вивекананда говорил: «Чтобы я родился, моя мать долгие годы постилась и молилась. Родители молятся за каждого ребенка перед его рождением. Вот, что говорит нам великий законодатель Ману, давая определение арийца: "Ариец тот, кто рожден с молитвой"… За ребенка необходимо молиться. Те дети, которые рождаются в проклятиях, которые просто проскальзывают в этот мир в какой-то момент небрежности, потому что это невозможно было предотвратить, – на что можно рассчитывать при таком происхождении?».
В лекции «Женщины Индии» Вивекананда рассказывал, как каждое утро он шел к своей матери с чашей воды, и она окунала в неё большой палец своей ноги, и он, как и другие дети этого дома, выпивал воду. Он говорил также, что всем, что он смог совершить в этой жизни, он обязан её бескорыстной любви и безгрешности. Он редко говорил о своём отце, но можно найти трогательное упоминание о нём в одном письме. Вот что он писал: «Я многих потерял, я много страдал, и самая щемящая причина страданий, когда кто-то уходит, это чувство, что я был не достаточно добр к этому человеку. Когда умер мой отец, я долгие месяцы испытывал душевную боль, что был таким непокорным».
|