ЖИВАЯ ЭТИКА (АГНИ ЙОГА). Форум «ФЕНИКС»

СЕРДЦЕ БУДЕТ ЧАСАМИ ВЕРНЫМИ, КОГДА ПРИЗОВЕТ К МЫСЛИ О ВСЕХ. НЕ НУЖНО УТОМИТЕЛЬНЫХ МЕДИТАЦИЙ, МЫСЛЬ О МИРЕ КРАТКА, И ОТРЕШЕНИЕ ОТ СЕБЯ В НЕЙ ТАК ПРОСТО ОТРАЖАЕТСЯ. ПУСТЬ БУДЕТ МИРУ ХОРОШО!
Текущее время: 14 дек 2019, 16:38

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 20 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: БХАГАВАД - ГИТА. Гл. VII. Йога Знания
СообщениеДобавлено: 20 апр 2015, 09:15 
Не в сети
Лидер САУФ
Лидер САУФ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 мар 2013, 14:11
Сообщений: 2953
Cпасибо сказано: 954
Спасибо получено:
4076 раз в 1904 сообщениях
Изображение

Шри-Бхагаван сказал:

7.1. Мне преданный сердцем, приобщенный йоге, под моим кровом,
Как несомненно и полно, Партха, Меня ты познаешь – внемли.

7.2. Это знанье, его применение Я сообщу тебе полно,
Познавшему это здесь ничего иного не остается для постиженья.

Знание и осуществление знания – Томсон поясняет разницу этих двух терминов так: jnäna (знание) есть философское познание, охватывающее, подобно Высшему Существу, вселенскую душу и все другие знания, необходимые для спасения. «Vijnäna» есть специальный род знания, относящийся только к Высшему Духу и его связи с материей. БПС определяет «vijnäna», как распознавание, правильное знание, но все же знание профанов в противопоставлении знанию мудрых (jnäna). Такое понимание БПС подтверждает данным стихом Гиты.

Шлегель переводит; «jnäna» через «scientia», a «vijnäna» через «judicium». Лоринзер проводит параллель между данным текстом и Швет., I, 12.

Интересное исследование терминов дает Эджертон в юбилейном сборнике Винтерница. Автор указывает, что эти слова в эпическом санскрите, а иногда и в позднейших текстах встречаются в тесной взаимосвязи, что позволяет отрицать их синонимичность. Однако из контекстов не удается выяснить, в чем же именно состоит разница между ними. Обычно их в переводе не дифференцируют и переводят через «мудрость, знание». Нужно думать, что первоначальный смысл разбираемых слов давно забыт, так как позднейшие комментаторы дают им различные, не согласованные толкования. Рамануджа в комментариях к Гите понимает «jnäna» в смысле «знание», a «vijnäna» – в смысле «распознавание», то есть знание отличительных, характерных свойств вещи. За неимением лучшего это толкование и было принято вообще, хотя оно является скорее формальным, основанным на этимологических соображениях, а не на живом словоупотреблении современного Раманудже языка. Эджертон указывает текст, дающий возможность судить по существу о значении разбираемых терминов.

В «Рассказах Веталы» (есть русский перевод И.Д. Серебрякова, 1958 г.) повествуется о трех людях, разыскивающих внезапно исчезнувшую девушку. Один из них, упражняясь в «знании» (jnäna), узнает местопребывание девушки, попавшей в ловушку к людоеду. Второй обладает «vijnäna», посредством которой он создает магическую колесницу и летит на ней к пленнице. Третий – витязь (çura) сражается с людоедом и, убив его, получает девушку. Таким образом, заключает Эджертон, текст позволяет думать, что «jnäna» есть теоретическое знание, a «vijnäna» – практическое знание, применение теории. Приводимый Эджертоном текст можно датировать лишь приблизительно: он древнее XI в., так как понимание разбираемых слоев во времена Рамануджи было утрачено.

Эджертон полагает, что Шанкара правильно понимает значение терминов в своем толковании Гиты, хотя его объяснение и не признавали европейские исследователи. Шанкара (VIII в.) является древнейшим комментатором Гиты, Эпоса и Ману. Комментируя III, 41, он говорит, что «jnäna» есть осуществление своей и чужой истины, a «vijnäna» есть опыт, результат собственного восприятия. Гарбе переводит «jnäna» как «Erkenntnis», a «vijnäna» как «Wissen» и поясняет, что «jnäna» есть философская истина, a «vijnäna» есть знание, полученное из опыта. Дейссен передает эти термины соответственно через «Erkenntnis» и «Lebenserfahrung» (ср. его перевод III, 41), в других же местах – просто через «Wissen». Эджертон передает: «теоретическое знание и практическое» и указывает, что перевод БПС неправилен.

7.3. Из тысяч людей едва ли один стремится к совершенству,
А из стремящихся и достигших едва ли кто истинно Меня постигает.

Меня – обычно эту шлоку понимают как утвердительное высказывание, но ее можно понимать и как вопрос.

7.4. Земля, вода, огонь, воздух, пространство, манас, буддхи,
Основа личности – вот моя восьмерично-разделенная природа;

Земля – Шанкара поясняет, что здесь говорится о тонких элементах вообще «tanmätra», земля же упомянута как основной из них (часть вместо целого). Манас здесь назван вместо своей причины – аханкара, аханкара же стоит вместо авьякта, соединенной с авидья. Выражение «моя пракрити» говорит о майе, принадлежащей Ишваре. Такое толкование подгоняет систему Гиты под учение Санкхьи.

7.5. Это – низшая; но познай иную, высшую Мою природу,
Душу Живую, мощный, Она этот преходящий мир объемлет.

Буквальный перевод:
Низшая она, но узнай отличную от нее, мою Высшую Природу,
Душу Живую, о мощный; ею держится этот преходящий мир.


Низшая она – так передает большинство переводчиков: Бюрнуф, Леви, Томсон, Сенар, Теланг. Дейссен переводит: «von dieser verschiedene». Такой перевод не очень точен и страдает плеоназмом: раз речь идет о «другой» природе, то этим самым она мыслится отличной от первой. Текст, несомненно, подчеркивает преимущество «иной» природы перед первой, в этом состоит основной смысл высказывания. Слово «apara» совершенно допустимо принять и в смысле «худший, низший».

Ею держится – таково основное значение глагола «dhar». БПС дает для этой шлоки значение «состоит». Смысл шлоки довольно неясен, по-видимому, здесь речь идет о Браме (ср. XIV, 3). Шанкара замечает, что «низшая» природа не чиста и способствует пленению в самсаре, а высшая природа чиста, это – «Кшетраджна», «Знающий поле»; Атман, который поддерживает жизнь всего мира.

Преходящий мир – «Jagat» – слово происходит От глагола «gam» и обозначает мир, как процесс, как текучесть (сравнить Рея – «текучая» греков). В местах, где надо особенно, подчеркнуть момент текучести мира, мы передаем термин «jagat» через «преходящий мир». Такое представление о мире можно противопоставить статическому представлению «зримого пространства» – «loka» (от «lok» – видеть).

7.6. Все существа – ее лона, постигни это;
Я начало, конец всего преходящего мира.

Ее лона – Шанкара говорит: низшая и высшая пракрити, «поле» и «Знающий поле» (ср. гл. XIII) являются лоном всех существ. Через эту двойную пракрити Ишвара становится причиной мира. «Etadyonini» есть сложное прилагательное, означающее буквально «принадлежащий к этому лону», оно согласовано здесь со словом «bhütäni» (существа).

БПС переводит это место: «Entstanden von...». Теланг: «All things are produced from this latter nature». Лоринзер указывает, что этот стих противоречит системе Санкхье. Эджертон обращает внимание, что Шанкара и Рамануджа, а за ними и большинство современных переводчиков (Теланг, Дейссен, Хилл и др.) считают, что выражение «все существа ее лона» относится к обеим природам, упомянутым в VII, 4–5. Такое понимание Эджертон считает допустимым по философским соображениям, во всяком случае более приемлемым, чем понимание Сенара, относящего оборот только к низшей природе. Строго говоря, местоимение по общим правилам должно относиться к ближайшему существительному соответствующего рода, значит, в данном случае к «высшей природе», хотя философски такое понимание менее обосновано. Однако, замечает Эджертон, Гита не есть философский трактат. Вообще говоря, Эджертон очень легко признает в Гите разные несообразности, не давая себе достаточно труда, чтобы выяснить их. И в данном месте расхождение философских и филологических требований не так уж трудно примирить.

Филологические соображения Эджертона совершенно правильны, но они не принуждают отказаться от традиционного понимания этого места: «две природы», о которых идет речь, не разъединены, как в системе Санкхье Пракрити и Пуруша, а связаны иерархической последовательностью эманации. Данная шлока – одно из важных мест, свидетельствующих против понимания учения Гиты в духе дуализма классической Санкхьи, ставящей между Пурушей и Пракрити непроходимую грань. «Высшая природа» Гиты есть «живая душа», а не механическое сплетение гун и конгломерат психических волн (вритти) поздней Санкхьи и буддизма. Только низшая природа, происходящая из высшей и органически с ней связанная, носит черты, присущие пракрити Санкхье. Таким образом, отнесение местоимения к тому или другому существительному сводится к филологическому моменту и не имеет решающего значения для философского понимания текста. Естественно, что все проходят последовательные этапы эволюции, и утверждать происхождение существ от одной из природ или от обеих вместе одинаково правильно в пределах данной системы, подобно тому, как логически правильно утверждать, что сын происходит от отца или деда (через отца), или от обоих вместе (в последовательной цепи).


"Бхагавад-Гита" литературный перевод и примечания Б.Л.Смирнова

Цитата:
Глава VII называется «Джнана-виджнана йога». Продолжая мысль предыдущей главы, Шри-Кришна в полноте объясняет Арджуне как можно познать Пурушоттаму методом йоги. Это познание он называет «джнана савиджнана», то есть знание, совместно с его реализацией, действенное знание, а не просто теоретическое и отвлеченное (ср. примечание 304 о значении этих слов). Йога приводит к Цели, но достижение ее бесконечно трудно: из тысячи людей едва ли один ее ищет, а из тысячи ищущих едва ли один постигает Единого.

Следуя методу Санкхьи, Гита начинает учение о духе (пневматологию) учением о природе. Первые шлоки VII главы перечисляют элементы пракрити так, как они перечисляются в системе Санкхьи, принятой в Махабхарате, но с некоторым вариантом: в Санкхье высшим элементом Пракрити обычно считается буддхи (махат), тогда как Гита во главу пракрити ставит аханкара. Впрочем, такая перестановка не является решающей для системы. Перечисленные элементы составляют «низшую Пракрити» (природу). Шлока 5 говорит о «высшей Пракрити», «живой душе»: дживе, дживабхуте. Джива есть индивидуальная Мировая Душа, Ишвара. Он поддерживает весь мир и порождает все существа. Учение о «второй Пракрити» является одним из основных отличительных признаков ранней Санкхьи. Уже одна эта черта существенно разделяет эпическую и классическую Санкхью, так как классическая Санкхья не признает Мировой Души, а потому и является атеистической, что не мешает ей быть дуалистичной. Смешение двух Санкхьий не раз приводило исследователей к большой путанице, в частности к полному непониманию Гиты, из которой вследствие такого непонимания начинали «делать окрошку» (ср. выше о школе Гарбе).

Б.Л.Смирнов "Введение. Содержание Гиты по главам"

_________________
Нельзя давать исчерпывающие утверждения, ибо необходимо дать ученику возможность упражнять свои умственные способности
Е.И. Рерих. Записи бесед с Учителем


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: БХАГАВАД - ГИТА. Гл. VII. Йога Знания
СообщениеДобавлено: 21 апр 2015, 05:03 
Не в сети
Лидер САУФ
Лидер САУФ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 мар 2013, 14:11
Сообщений: 2953
Cпасибо сказано: 954
Спасибо получено:
4076 раз в 1904 сообщениях
Изображение

Благой Господь сказал:

7.1. Партха! Сердцем в Меня проникнув,
привязавшись ко Мне, свершай йогу;
Я скажу тебе, как ты познаешь
непреложно Меня и всецело.

7.2. Что есть знание, что - рассуждение,
Я тебе расскажу без остатка.
Зная это, ничто уж иное
познавать тебе не придется.

7.3. Среди тысяч людей - едва ли
к совершенству один стремится;
из стремящихся, из совершенных -
благо, если один Меня знает.

7.4. Земля, ветер, огонь и воды,
манас, буддхи, пространство, самость -
это, Партха, Моя природа,
разделенная восьмичастно,

7.5. но лишь низшая; знай же иную,
Мою высшую, Партха, природу:
это - джива, душа всех тварей,
на себе этот мир он держит.

7.6. Твердо помни: эта утроба
существа порождает в мире;
из Меня они все возникают
и во Мне растворяются, Партха.


"Бхагавад – Гита" перевод Семенцова В.В.

Цитата:
Бхагаван сказал:

7.1. Как преданный Мне умом, приобщенный йоге, Мне предается без сомнения и всецело, ты узнаешь, о Партха, внемли.

7.2. Это знание (джняна), познав которое здесь больше познаваемого не останется, тебе Я вместе с познанием (виджняна) поведаю всецело.


[Слова] джняна и виджняна [означают] знание и действие. Благодаря приверженности знанию и действию не остается ничего непознанного.

7.3. Среди тысяч людей один движется к совершенству, но даже из достигших совершенства лишь один знает Меня воистину.

Не все пригодны для [познания] этой Реальности. Ей следует усердно служить, ибо она труднодостижима. [О ней] сказано:

7.4. Земля, вода, огонь, ветер, пространство, ум, буддхи и ахамкара — такова моя Пракрити, восьмерично поделенная.

7.5. Это — низшая природа, но знай от Меня, есть иная, высшая, которая есть сущность жизни, о Сильнорукий, ею поддерживается эта вселенная.

7.6. Она — источник всех существ, осознай это. Я — всей вселенной исток и успокоение.


«Постигни», знай через практику и опыт [высшую Реальность], которая есть Я — сущий Васудева, проявление и растворение всего. Хотя Я пребываю повсюду, Я превосхожу пракрити, пурушу и пурушоттаму. Нет различия между санкхьей и йогой. Так утверждается.

"Гитартхасанграха". Комментарий Абхинавагупты на Бхагавад Гиту

_________________
Нельзя давать исчерпывающие утверждения, ибо необходимо дать ученику возможность упражнять свои умственные способности
Е.И. Рерих. Записи бесед с Учителем


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: БХАГАВАД - ГИТА. Гл. VII. Йога Знания
СообщениеДобавлено: 22 апр 2015, 05:44 
Не в сети
Лидер САУФ
Лидер САУФ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 мар 2013, 14:11
Сообщений: 2953
Cпасибо сказано: 954
Спасибо получено:
4076 раз в 1904 сообщениях
Шри Свами САТЧИДАНАНДА
Живая Гита: Вся Бхагавад Гита

Комментарий для современных читателей


Изображение

7.1. Благословенный Господь сказал: "Послушай, Арджуна. Сосредоточь свой ум на Мне; обрети во Мне своё убежище и практикуй Йогу. Тогда ты действительно соединишься со Мной и полностью познаешь Меня.

7.2. Я научу тебя мудрости, которая приведёт к непосредственному переживанию высшей истины. После этого не останется ничего, что можно было бы ещё узнать.


Позже, в 15-й главе, всё творение сравнивается с деревом. И жизнь сравнивается с деревом, с вечным деревом, корни которого находятся наверху, а ветви - внизу. Его листьями являются Веды, священные писания. Веда означает знание. "Тот, кто обладаем им, является знатоком Вед". Это дерево мудрости. Его единственной особенностью является то, что оно перевёрнуто. Поскольку оно стоит на своей кроне, оно является мудрым. Его корни расположены наверху. Это означает, что оно растёт сверху. Оно распространяется здесь как пракрити, проявленная вселенная. Мы всегда обращаемся к бесконечному, как к расположенному над нами. Из этой целостности возникает целостность.
Таковым является древо жизни.

Примеры и истории имеют собственные ограничения. Мы должны углубиться в своих исследованиях, чтобы обнаружить главную цель этих историй. В начале Библии Бог говорит о "древе мудрости" с двумя видами плодов. Он не советует Адаму пробовать их. Это означает: "Не тянись к хорошим плодам". Он даже не говорит: "Не пробуй порочных плодов". Поскольку в тот момент, когда Адам захочет чего-то хорошего, он автоматически не захочет плохого. Как только вы принимаете одну сторону, другая сторона следует за ней. Поэтому Бог говорит: "Не тянись даже к тому, что является добром. В тебе не существует добра и зла. Будь в стороне от этих двойственностей".

Вы можете начать спорить: "Нет, нет! Раз это хорошо, то почему бы мне ни попробовать?" Но, если вы сделаете это, то обнаружите ещё и нечто плохое. Когда существует одно качество, всегда присутствует его противоположность. Бог просит Адама оставаться выше хорошего и плохого, удовольствия и страдания, всех двойственностей. Но Адам видел только добро и хотел вкусить его плод. Отсюда возникла его противоположность - зло.

Все священные писания, похоже, преследуют одну и ту же цель, но каждое из них преподносит её по-своему, с помощью разных аллегорий. Если вы храните в уме эту основную идею, то легко сможете разрешить все загадки любого священного писания. Все истории станут ясными и будут не столь важны для вас, поскольку вы будете обладать истиной, являющейся причиной повествования. Если вы захотите иметь историю, то сможете это осуществить просто ради развлечения. По сути дела, она вам больше будет не нужна. История нужна лишь до тех пор, пока вы не обретёте истину.

Такие истории подобны строительным лесам. Строительные леса нужны для возведения здания. Как только оно будет построено, строительные леса убираются. Ещё для примера можно привести леденец. Палочка поддерживает сам леденец. Как только вы его съедаете, палочка выбрасывается. Об этом замечательно сказал Шри Свами Вивекананда в начале своей книги Раджа Йога, являющейся комментарием к Сутрам Йоги Патанджали. Он говорит, что все эти храмы, догмы, преданные служения и различные виды Йоги являются помощниками, посохами, костылями. Если вы хромаете, то прибегаете к любой поддержке. Но помните, что это всего лишь костыль. Когда вы сможете самостоятельно ходить, отбросьте костыль. Глупо ходить на костылях, когда вы хорошо ходите без них. Поэтому на определённом уровне развития вы не должны ходить в храм или церковь. Вы не должны даже совершать какого-либо поклонения; не должны стоять на голове или практиковать какой-либо вид Йоги. Вам не нужно ничего.

7.3. Едва ли из тысячи найдётся один человек, который действительно стремится к совершенству. Даже среди тех, кто преуспел в этом, редко встретишь человека, который полностью познал Меня.

7.4. Земля, вода, огонь, воздух, акаша, ум, интеллект и эго составляют восемь элементов Моей пракрити.

7.5. Арджуна, даже эти восемь элементов (включая ещё более тонкие проявления) являются грубыми по сравнению с Моей высшей пракрити, которая даёт жизнь всей вселенной.

7.6. Всё проистекает из этих двух аспектов Моей пракрити. Я создаю и растворяю весь космос.

_________________
Нельзя давать исчерпывающие утверждения, ибо необходимо дать ученику возможность упражнять свои умственные способности
Е.И. Рерих. Записи бесед с Учителем


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: БХАГАВАД - ГИТА. Гл. VII. Йога Знания
СообщениеДобавлено: 28 апр 2015, 06:16 
Не в сети
Лидер САУФ
Лидер САУФ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 мар 2013, 14:11
Сообщений: 2953
Cпасибо сказано: 954
Спасибо получено:
4076 раз в 1904 сообщениях
Парамаханса Йогананда
"Бхагавадгита. Беседы Бога с Арджуной. Царственная Наука Богопознания"


Изображение

Природа Духа и Дух Природы

“Послушай, как тебе следует познать Меня”


7.1. Благословенный Господь сказал:

О Партха (Арджуна), пропитывая свой ум Мною, находя убежища во Мне, и следуя пути Йоги – услышь, как тебе следует познать Меня за пределами всех сомнений, во всей полноте (зная Меня со всеми Моими атрибутами и силами).


Когда йог механически практикует йоговские методы, без сосредоточения своего внимания с преданностью на вездесущем Боге, его ум становится сосредоточенным на пути, скорее чем на Цели.

Путь йоги есть только средство достичь Божественной Цели. Когда человек сливается с Господом, техника йоги осуществила свою цель. В Индии я знал поклоняющегося, который годы настолько наслаждался практикой йоговских техник, что забывал любить Бога. Он был духовным роботом – состоявшимся в механике йоги, но не имея ее сердца и духа, который есть Богоединение.

7.2. Я поведаю тебе, не упуская ни теоретической мудрости, ни той мудрости, познаваемой лишь интуитивной реализацией – знание, которое не оставит ничто в этом мире неведомым для тебя.

Здесь Кришна предваряет Свое последующее повествование, обещанием открыть вопрошающему Арджуне все тайны вселенной – все, что можно познать посредством теоретического знания, наряду с высшей мудростью, полностью воспринимаемой только Самопознанием. После понимания каждой фазы космической мудрости, поклонник будет всезнающим.


7.3. Среди тысячи человек, возможно, один стремится к духовному достижению; а среди[тысячи] благословенных истинных искателей, которые усердно пытаются достигнуть Меня, возможно один воспринимает Мою сущность.

Драгоценное состояние Богореализации очень трудно достижимо, потому что в среднем человеке поисковые фонари его пяти чувств повернуты в направлении восприятия материальных объектов, а не вовнутрь по направлению к Богу. Животные направляются инстинктами; в отличии от людей, животные не имеют способности свободной воли, посредством которой они могли бы повернуть обратно свои чувственные поисковые фонари от материи к Богу. Но даже со свободной волей, большинство людей связаны привычками. Они не пытаются изменить свои материальные привычки в духовные привычки. Из-за влияния космической иллюзии человек привлекается вовне к фальшивому блеску материи, а не привликается внутренне вечной лучезарностью Бога...

Пракрити: двойственная природа Духа в творении

7.4. Моя проявленная природа (Пракрити) разделена на восемь частей: земля, вода, огонь, воздух, эфир, чувственный ум (манас), интеллект (буддхи), и эгоизм (ахамкара).

Тени кинопленок и луч света в прожекторской будке соединяются для получения кинокартины субъективных существ, действующих своими эго, чувственными умами и различительными интеллектами на объективной земной сцене.

Подобно этому Бог использует обманчивые фильмы относительности, предложенные Космической Природой для производства Его кинокартин - сознательно активных человеческих индивидуальностей, играющих роли на сцене материи: проявлений элементов земли, воды, огня, воздуха и невидимого всепроникающего эфира – трепещущих динамичных существ, и прекрасных континентов, окруженных океанами, освещаемых солнцем и луной и изобилующие жизненно важным воздухом.

Эта станза Бхагавад Гиты перечисляет восемь элементов или сил космической материальной природы. Древние ученые говорят нестрого о природе материи. Современные ученые думают о материи, как скоординированных силах. Они описывают все минералы, растения, и животные субстанции, сделанными из 92 элементов, которые далее объясняются, как лишь преобразования и комбинации различных атомов или волн-энергий....

7.5. Такова Моя низшая природа (Апара-Пракрити). Но пойми, О Мощновооруженный (Арджуна), что Моя отличная и высщая природа (Пара-Пракрити) есть джива, самосознание и жизненный принцип, поддерживающий тот космос.

Джива есть сознание души, отождествляемой с ее проявленным или воплощенным состоянием, самосознание или индивидуализированное существование души.
На макрокосмической шкале, Кутастха Чайтанья (Сознание Кришны или Христа) есть разум имманентного Бога во всем творении, как неизменное и чистое отражение Бога – “Душа” вселенной; а Пара-Пракрити есть то самое сознание, но содержащее в себе и выражающее себя через творческие элементы индивидуальности и разнообразия – “джива” космоса.

На микрокосмической шкале, душа в человеке есть вечно неизменный и неизменяющийся образ Бога; джива есть то же самое божественное сознание, признающее свое сущностное единство с Богом, но оперирующее, как индивидуализированное существо – различительное эго, отождествляющееся с душой.
“Джива” – как Пара-Пракрити, сонастроенная с Кутастха Сознанием Кришны-Христа внутри вселенной, и как разумное эго, сонастроенное с душою в человеке – есть творческое сознание и жизненный...

7.6. Пойми, что эти Мои две природы, чистая и нечистая Пракрити, суть источник всех существ. Я – Прародитель, а также и Разрушитель всего космоса.

Бог, Своей внутренней духовной Космической Природой, сотворяет причинный и астральный миры и их существа; Своей внешней физической Космической Природой, Он сотворяет физический космос и его материальных существ.

Так одно сознание Бога, через тонкую и грубую природы Его Пракрити, является творцом сновиденческого физического мира со всеми его объектами и разными обитателями. Из разумного чрева Космической Природы и Ее двойственного проявления возникают все виды добрых и злых существ – вся жизнь минералов, растений, животных, людей, и ангелов. Минералы, растения и животные суть беспомощные продукты Пракрити; но человек, наделенный разумом, начинает оказывать сопротивление иллюзорному влиянию Космической Природы.Он пытается, добродетельностью и духовностью, стать сверхчеловеком и вырваться из майевой сети космических снов назад в блаженную сферу Высочайшего Духа...

_________________
Нельзя давать исчерпывающие утверждения, ибо необходимо дать ученику возможность упражнять свои умственные способности
Е.И. Рерих. Записи бесед с Учителем


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: БХАГАВАД - ГИТА. Гл. VII. Йога Знания
СообщениеДобавлено: 06 май 2015, 09:52 
Не в сети
Лидер САУФ
Лидер САУФ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 мар 2013, 14:11
Сообщений: 2953
Cпасибо сказано: 954
Спасибо получено:
4076 раз в 1904 сообщениях
Изображение

7.7. Выше Меня, Дхананджая, нет ничего иного;
Все на Мне нанизано, как жемчуг на нити.

На нить – Гарбе считает, что VII, 7–11 позднейшая вставка. По поводу VII, 7 Шанкара замечает: нет причины выше Махешвары, он есть единственная причина мира.

7.8. Я вкус в воде, Каунтея. Я блеск луны и солнца,
Я во всех Ведах живоносное слово, звук в эфире, человечность в людях.

Я – вкус в воде – согласно психологии Санкхьи, каждое чувство связано с определенным элементом (стихией): обоняние с землей, вкус с водой, зрение с огнем, осязание с воздухом, слух с эфиром. В данном и следующих стихах упоминается об этих соотношениях, хотя и не полностью, причем иногда говорится о чувстве, иногда же – о предмете чувства.

Человечность в людях – нет нужды суживать и снижать смысл этого стиха, как делают Теланг, Дейссен, придавая смысл: «Я мужское начало в людях». Гарбе тоже переводит: «мужская сила в мужчинах». Шанкара очень четко разъясняет: «я есмь в индивидууме то, что делает его человеком». Культ Лингама гораздо более свойственен шиваизму, нежели вишнуизму. Сексуальный момент развивался в вишнуизме значительно позже, в период классической литературы, когда придворные поэты изощрялись в воспевании любовных игр Кришны и гопи. Гита, конечно, признает творческую силу пола, но не выдвигает ее на первый план.

7.9. Я чистый запах в земле, в огне – сиянье,
Жизнь во всех существах, Я подвижников подвиг;

Чистый запах – Шанкара поясняет, что чистый запах приятен и относится к джнана, а нечистые запахи неприятны и относятся к авидья.

Блеск в огне – так обычно переводят. БПС дает для этого места глоссу «бог огня». Слово «vibhäva» означает «светило». Сенар так и переводит: «я сияние в светиле дня», но такой перевод повторяет сказанное в предыдущем стихе и не является обязательным.

Жизнь – Томсон переводит «жизненность».

7.10. Я вечное семя существ, постигни, Партха;
Я мудрость мудрых, Я великолепие великолепных;

Семя (bija) – Тантры особенно развивают учение о «биджа» в мистических спекуляциях о слове, как творческом Логосе (сравн. концепции эллинизма и учение Филона о «словах-семенах» – Logoi spermatikoi). Данное место Гиты является одним из наиболее ранних зачатков, упомянутых спекуляцией Тантр. Сравнить также Брих., 1, 5, 3 и сл.

7.11. Я сила сильных, свободных от вожделенья и страсти;
В существах Я закономерное влечение, мощный Бхарата.

Сила сильных – Томсон замечает, что здесь речь идет о «вибхути» (ср. гл. X), то есть о силах, приобретаемых подвижниками, свободными от вожделений. Учение о «вибхути» было особенно развито школой Патанджали, сутры которого перечисляют ряд таких сил.

Желание – Томсон дает двусмысленный перевод: «I am the lust which is prevented by no law», что можно понять и в том смысле, что страсть не противоречит никакому закону, и в том, что никакой закон ее не сдерживает. Более четко передает Теланг: «I am love unopposed to piety» и поясняет, что есть желания, не выходящие из рамок закона, сообразно предписаниям Шастр, например, желание родить сына и пр. Но Теланг слишком суживает смысл подлинника, пользуясь для перевода словом «love», а не «lust», как это правильно делает Томсон. Подлинник дает слово «käma», основное, но не единственное значение которого – половое стремление, любовь. Шанкара понимает под «кама» вожделение, страсть, стремление к предметам, не связанным непосредственно с чувством, не предстоящим перед ними, а под словом «räga» – страсть, привязанность к предметам, предстоящим перед чувствами.

7.12. От Меня состоянья: саттва, раджас и тамас,
Ибо они во Мне, а не Я в них, постигни это.

Состояния – «bhäva». Шанкара считает, что в этой шлоке слово «bhäva» означает «существа», а в следующем – «состояния». Гарбе возражает против такого толкования на том основании, что нельзя вкладывать разное содержание в одно и то же слово, повторенное в высказываниях, непосредственно следующих одно за другим.

Во мне – Теланг поясняет: не они властвуют надо мной, но я над ними. Шанкара замечает: все вещи возникают вследствие творческой деятельности (карма) живых существ, произведенных Ишварой, но хотя вещи и возникают из него, он не подвержен им, как подвержены смертные существа, но он управляет ими, а потому они подвержены Ишваре.

7.13. Три состоянья весь мир преходящий в заблужденье вводят,
И мир не знает Меня: вечный, Я пребываю над ними.


"Бхагавад-Гита" литературный перевод и примечания Б.Л.Смирнова

Цитата:
Итак, в VII главе развивается учение о низшей и высшей пракрити и о Пурушоттаме. В шлоках 7–12 изложена концепция тео-пантеизма с учением об Ишваре и его силовых проявлениях (вибхути), а в шлоке 13 утверждается чистый Дух, пребывающий над гунами и не связанный ими.
Учение о трех гунах приводит к учению о майе, но не как о мировой иллюзии, абсолютной нереальности, так понимают майю ведантисты (Шанкара), а как о божественной силе (шакти), проявляющейся в гунах.

Б.Л.Смирнов "Введение. Содержание Гиты по главам"

_________________
Нельзя давать исчерпывающие утверждения, ибо необходимо дать ученику возможность упражнять свои умственные способности
Е.И. Рерих. Записи бесед с Учителем


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: БХАГАВАД - ГИТА. Гл. VII. Йога Знания
СообщениеДобавлено: 07 май 2015, 04:28 
Не в сети
Лидер САУФ
Лидер САУФ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 мар 2013, 14:11
Сообщений: 2953
Cпасибо сказано: 954
Спасибо получено:
4076 раз в 1904 сообщениях
Изображение

7.7. Я - превыше всего, Дхананджая,
и ничто Меня не превосходит;
на Меня этот мир нанизан,
словно жемчуга горсть на нитку.

7.8. Вкус воды - это Я, о Партха,
Я - сиянье луны и солнца,
в Ведах Я - это ОМ, слог священный,
Я - в эфире звук, мужество в людях.

7.9. Я - в земле благой чистый запах,
Я - и пламени жгучая сила,
Я есмь жизнь во всем том, что дышит,
Я - в отшельниках сила аскезы.

7.10. В существах же Я - вечное семя,
ясно знай и об этом, сын Притхи,
сила разума Я - в разумных,
Я - величие великолепных.

7.11. Я - та сила, которая в сильных
лишена вожделенья и страсти;
а в живущих Я, знай, - вожделенье,
когда дхарме оно не противно.

7.12. Гуны три - саттва, раджас и тамас -
состоянье существ различают;
от Меня эти гуны возникли,
они, Партха, во Мне, но не Я в них.

7.13. Этот мир ослеплен различьем
состояний, от гун возникших;
он не знает, что Я, неизменный,
пребываю выше, чем гуны.


"Бхагавад – Гита" перевод Семенцова В.В.

Цитата:
7.7. Меня превыше нет ничего, о Завоеватель богатств! На Меня нанизано все это, как ожерелье на нити.

«Как ожерелье на нити» [означает] «подобно тому, как нить, сокрытая внутри, невидимо связывает [бусины], так же Я пребываю повсюду».

7.8. Я — вкус в воде, Каунтея; Я — свет луны и солнца, пранава в Ведах, звук в эфире, человечность в людях.

Я — вкус в воде, который ощущается повсюду, [в океанах, прудах и реках]. Я — общий [вкус], который не отделим от сладкого и т. п. [Я] — свет, лишенный яркости и мягкости. Звук, который в эфире, — т. е. звук, единый с эфиром, выражающий [основное] качество эфира. Звук, именуемый [анахата], производимый без соединения и разъединения [каких-либо] взаимодействующих [объектов], но познаваемый сонмом йогинов в сердечной сфере Брахмана, который является совокупностью всех Шрути, есть Сущность Господа. [Словом] «человечность» обозначается всепоглощающий опыт: Я — Человек.

7.9. Я — чистый аромат в земле, свет в огне, жизнь во всех существах, тапас всех аскетов.

Качество аромата — единственное свойство земли. Оно по своей природе чистое. Зловоние происходит от примеси других элементов. Как сказано:
«От преобладания над качеством земли качества огня возникает зловоние. А от воды [запах] нейтральный».

7.10. Как семя всех существ знай Меня, Партха, Вечного, Я — разум мудрых, и героизм героев — Я.

7.11. Я — сила сильных, лишенных желаний и влечений. Я — не противоречащее дхарме желание в существах, о Бык Бхарата.


«Семя» (биджа) — тонкая причина [всего]. «Сила лишенных желания и влечения» — сила, поддерживающая все существа. [Слово] «желание» (кама) означает волю — форму Абсолютного Сознания, которая не отличается от различных объектов: горшков, ткани и т. п. Воля (иччха) — Шакти Господа, которая неотделима ни от чего. Ее свойство — принятие [различных форм:] горшков, тканей и пр. Для знающего — это изначальная форма Абсолютного Сознания. Как сказано в «Шива упанишаде», [т. е. «Виджняна Бхайраве». 98]:
«При появлении желания или знания следует поместить [в них] сознание, с умом и буддхи [не отвлекающимися] ни на что иное, [а только на это, как] на Атман. Затем [наступает] видение Сущностной Реальности». «При появлении» (здесь) не означает внешние объекты. Те, кто избегая (правильного) толкования, толкуют его так, что «следует» служить трем путям , каждый из которых поглощает предыдущий», те не знают толкования тайного (учения) Господа, передаваемого традицией, достойной почитания.

7.12. Какие бы состояния: саттвические, раджастические, тамастические не были, из Меня они исходят, знай это. Не Я в них, но они во Мне.

7.13. Этими тремя гунами, составляющими природу, весь этот мир введен в заблуждение. Он не знает Меня, от них не зависящего, Вечного.


Caттвa [и другие гуны] — из Меня, но не Я — из них. Поэтому все наполнено Господом. Все осознается посредством Богосознания. Приверженный множественности объектов не может достигнуть таттвы Господа, но тот, кто целиком привержен в уме мысли, что «Васудева есть все», тот, кто обладает подобным знанием, обретает сущность Господа, он благословляется милостью Шакти (шактипат), проявляющейся после устранения кармы множества рождений: удовольствия и страданий. Такую великую душу, осознающую, что «Васудева есть все», очень трудно найти [в мире]. Тот, кто не осознал это, вводится в заблуждение миропроявлением, состоящим из гун: саттвы и т. д. Он не достигает таттвы Васудевы, превосходящей гуны.

"Гитартхасанграха". Комментарий Абхинавагупты на Бхагавад Гиту

_________________
Нельзя давать исчерпывающие утверждения, ибо необходимо дать ученику возможность упражнять свои умственные способности
Е.И. Рерих. Записи бесед с Учителем


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: БХАГАВАД - ГИТА. Гл. VII. Йога Знания
СообщениеДобавлено: 08 май 2015, 03:58 
Не в сети
Лидер САУФ
Лидер САУФ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 мар 2013, 14:11
Сообщений: 2953
Cпасибо сказано: 954
Спасибо получено:
4076 раз в 1904 сообщениях
Шри Свами САТЧИДАНАНДА
Живая Гита: Вся Бхагавад Гита

Комментарий для современных читателей


Изображение

7.7. Кроме Меня, больше ничего не существует. Всё творение лежит на Мне, подобно ожерелью из драгоценных камней.

В начале Бог Кришна говорит: "Я создаю и растворяю весь космос". И далее: "Кроме Меня, больше ничего не существует", - говорит он о себе, как о космической сущности, находящейся во всех существах, а не просто как об одном аспекте, называемом Кришна.

Вместо "охватывают мою шею, подобно ожерелью", как говорится в этой шлоке, я бы хотел предложить несколько иную аналогию, поскольку нить в ожерелье обычно отличается от бусин. Я надеюсь, Бог Кришна простит меня, если я приведу несколько иной пример. Возможно, все вы видели мали, чётки, подобные ожерелью. В них пронизывается нить, и из неё делаются узлы между чётками. Возьмите длинную нить и сделайте подобие узла. Оставьте небольшое пространство и сделайте ещё узел; потом оставьте еще пространство и так далее. Если вы потянете за эту нить, узлы развяжутся, и останется одна лишь нить. Вы когда-нибудь видели такого рода малю? Здесь узел и там узел, а между ними нить. То, что обычно выглядит как узел, на самом деле не является узлом. Это лишь кажется узлом, и представляет собой не что иное, как скрученная верёвка или нить. То, что вы видите, просто является скрученной нитью.

Абсолютная сущность говорит устами Кришны: "Где бы вы ни видели узел, вы не увидите ничего, кроме Меня. Я являюсь узлом. Я являюсь нитью. Я являюсь всей малей". Поэтому не о чем беспокоиться. Просто воспринимайте это как развлечение. Поскольку, в конце концов, эта Сущность является Тем, кто делает всё. Он сам становится всеми этими узлами. И между узлами находится только Он. Затем, он же перемещает один узел - так, другой узел - эдак. Если вы всё это хорошо поняли и применяете в своей повседневной жизни. Тогда больше вообще не будет узлов.

Теоретически мы можем знать это, но мы не всегда испытываем это в нашей жизни. А это так важно. Мы могли слышать разное толкование об одной и той же Истине. Но разве мы переживали её? Если нет, то почему? Причина в том, что когда мы становимся вовлечёнными в действия, мы забываем. Может быть, позже мы осознаём эту истину: "Да, я думал об этом раньше". Но позже мы вновь делаем то же самое, но, возможно, другим способом. И вновь мы вспоминаем учение и говорим себе: "А, я думал об этом". Пока вы осознаёте это - всё в порядке. Это хорошее начало.

7.8. Арджуна, Я являюсь вкусом чистой воды, сиянием солнца и луны, звуком в тишине и силой характера в людях; Я нахожусь во всех священных писаниях и в священном слове ОМ.

7.9. Я являюсь ароматом земли, сиянием в огне, жизнью во всех существах и очищающей силой в аскетизме.

7.10. Арджуна, знай меня, постоянно присутствующего, в качестве источника всех существ. Я являюсь сознанием в мудрых людях и великолепием во всём прекрасном.

7.11. Арджуна, Я являюсь мощью в силе, которая незапятнанна страстью и личным желанием. Фактически, Я являюсь желанием во всех существах, когда желание соответствует дхарме.

7.12. Качества природы (гуны) происходят от Меня. Они являются Моими проявлениями. Тем не менее, Я не нахожусь в них.

7.13. Большинство людей не могут видеть за пределами трёх качеств Моей пракрити. Люди видят лишь эти изменяющиеся качества и не видят Меня, Трансцендентального. Я не меняюсь среди всех этих перемен.

_________________
Нельзя давать исчерпывающие утверждения, ибо необходимо дать ученику возможность упражнять свои умственные способности
Е.И. Рерих. Записи бесед с Учителем


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: БХАГАВАД - ГИТА. Гл. VII. Йога Знания
СообщениеДобавлено: 12 май 2015, 06:03 
Не в сети
Лидер САУФ
Лидер САУФ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 мар 2013, 14:11
Сообщений: 2953
Cпасибо сказано: 954
Спасибо получено:
4076 раз в 1904 сообщениях
Парамаханса Йогананда
"Бхагавадгита. Беседы Бога с Арджуной. Царственная Наука Богопознания"


Изображение

Как Творец поддерживает проявленное творение

7.7. О Арджуна! Для Меня нет ничего высшего или запредельного. Все вещи (субъекты и объекты) связаны со Мной, подобно тому как драгоценные бусинки на нить.


Все проявления Природы можно проследить до Одного Источника, Духа. Но невозможно проследить никакой причины Духа; Он самопроизводный и беспричинный.
Бесконечный содержит все конечные объекты, а также и существует за их пределами. Нет ничего за пределами Бесконечности. Божье сознание нитью пронизывает сияющую гирлянду творения сновиденческих кажимостей.
...
Как бесконечное пространство содержит все конечные проявления планет, звезд и галактик, так и бесконечное небо Духа содержит в себе все конечные проявления творения. Это естественно, хотя и ошибочно, думать, что из-за того что все конечные вещи содержаться в Бесконечном, Бесконечное должно содержаться в чем-то еще! Бесконечное является причиной всех конечных вещей, но Бесконечное Существо – Высшая Причина, Вещь-в-Себе – не является следствием какой-либо причины. Бесконечное Существо, содержатель всех конечных объектов, не содержится более ничем, существующем за его пределами. Безмерный Дух нельзя измерять какой-то конечной категорией. Конечные вещи имеют причину; но Бесконечное Само развивает Себя, существует посредством Себя и является Своей собственной причиной. Иначе оно бы не было бесконечным, но конечным.

Араб, в диете которого финики составляли основу, спросил Бенгальца, посетившего его в Арабии: “Растут ли съедобные финики в Бенгале?” “Нет”, - ответил Бенгалец. “Как же тогда Индусы живут?”- спросил Араб.

Конечные существа, живя по конечным причинам, думают, что Бесконечное не может существовать без причины. Из-за того что человек спрашивает: “Кто сотворил меня и моего брата людьми?” – он также хочет знать: “Кто сотворил Бога?”

Опыт: Закрой глаза и представь солнце маленьким блюдцем в небе. Затем визуализацией увеличьте это солнце до размеров всего неба. Потом сделайте этот увеличенный образ солнца до размеров вечности –далеко, далеко за пределами наиболее отдаленных планет; всеже вы будете видеть вечность, всегда увеличивающуюся за пределы сферического конечного образа солнца. Вам станет очевидно, что величайшая конечная сфера, которую можно вообразить, не столь велика, как вечность, не имеющая конца. Все конечные вещи имеют пределы; но вечность, жилище Бога, не имеет границ...

7.8. О сын Кунти (Арджуна), Я есмь текучесть вод; Я есмь излучение солнца и луны; Я есмь Аум (пранава) Вед; звук эфира; и человечность в человеке.

Текущие воды, сияющие солнце и луна, истины писаний, излагаемые мудрецами, рычащие звуки в эфире и деяния доблестных мужей – все могут быть представленны огнями и тенями, и звуками кинокартины. Бог, подобно этому, творит на экране человеческого сознания все “реальные” кинокартины этого мира.

Станзы 8-12 этой главы описывают, как Космический Сновидец, Бог, поддерживает все проявления Своего космического сна.

Человек живет в очень маленьком мире-сновидении; он не может представить себе обширный сон Бога. Маленькое сознание человека не может вообразить безмерное могущество Господнего космического сознания. Смотря на солнце днем, человек видит только часть неба. Все объекты на земле невидимы для него, кроме тех немногих, лежащих в малых пределах его зрения. С помощью телескопа человек может видеть звезды, кольца Сатурна, многие луны Юпитера, и другие объекты, невидимые невооруженному глазу. С помощью микроскопа человек также может видеть миллионы копошащихся мельчайших бактерий в капле воды.
...
Обычный человек днем видет освещенную часть земли. Ночью в свете луны он видит другую, весьма отличную картину этой земли.
По ночам он может создавать свои собственные маленькие сны в мире своего подсознания...

7.9. Я есть благотворный аромат, исходящий от земли; яркость в огне есть Я; жизнь во всех тварях, а также самодисциплина в отшельниках.

Йог видит тело и его вибрирующие элементы, как миниатюрный сон Божьего сознания, как он воспринимает и всю материю, все огни, тончайшую космическую энергию в существах, и высокое сознание аскетах - манифестациями Божественного Ума.

Кришна открывает Арджуне, что это Божье сознание вибрирует, как священный аромат в вибрации сновидения земли. Божье сознание также проявляется, как сияние сна огненного элемента. Это Его сознание вибрирует, как космическая энергия в астральных телах всех существ. И это Его сознание проявляется, как космические восприятия пречистых аскетов.

В этой станзе, как и в предыдущей, присутствует замечание не только о вездесущии Божественной природы, но также о Его имманентное проявление в позвоночных центрах. Йог чувствует Божье сознание, вибрирующее в копчиковом центре с его священным благоуханием земного элемента. Он чувсвует в поясничном центре присутствие Божьего вибраторного огненного элемента. Он чувсвует Божью космическую жизненность, вибрирующую в спино-грудном центре всех существ. Он чувствует Его космическое сознание в мозговом центре, как это переживается самодисциплинированными...

7.10. Знай Меня, как вечное семя всех существ, Сын Притхи (Арджуна)! Я есть понимание разумных, энергичность активно живых существ.

Как из неисчислимых семян может произростать множество деревьев, и как одно сознание спящего может производить много объектов сна и образов, так и сознание Бога является вечным семенем-причиной для продолжающегося творения образов существ-сновидений и миров-сновидений.

Как спящий человек, посредством своего сознания сна наделяет сознанием и лучезарной жизненностью свои сновидения, так и Космический Сновидец наделяет разуностью людей и лучезарностью ангельские души.


7.11. Среди могучих, Я есть мощь, свободная от желаний и привязанности. Я есть то желание в людях, которое удерживает их в дхарме (праведности).

Это Божье сознание насаждает желание освобождения в мудрых людях и желание хороших результатов в праведных мирянах. Это Господь двигает пружины действий в человеческих существах и и побуждает их исполнять надлежащие действия, в соответствии с духовными наставлениями мудрецов.

Божья сила поддерживает отреченного, лишенного желаний. И та же самая сила создает хорошие желания в мирянах, стремящихся к плодам хороших действий. Желание плодов добрых дел нейтрализует желание плодов злых дел.

7.12. Знай, что все проявления саттвы (добра), раджаса (активности), и тамаса (зла) проистекают от Меня. Хотя они и пребывают во Мне, Я не пребываю в них.

Все добрые и злые сны-кинокартины проектируются космическим кино-лучом. Все же эти иллюзорные сны-кинокартины, выявленные Божьим светом, не открывают Его сущностность. Они не могу существовать без лежащего в их основе Космического Сознания, но Дух остается вечно неизменным за пределами потока феноменов.

Человек может воображать добрые, мирские и злые сны, и все же обнаруживать по пробуждении, что его сознание не затронуто ими. Аналогично, йог пробуждаясь в космическом сознании, находит, что Божий сон творения, через деятельность самой Божьей силы иллюзии (майи), производит мириады добрых, мирских и злых людей, без какого-либо Его самововлечения в тройственные атрибуты Природы.
...
Высшая весть этой станзы Бхагавад Гиты состоит в том, что человек, созданный по образу Бога, должен учиться быть трансцендентным, подобно своему Творцу. Тройственные качества космической иллюзии и сон космоса, окрашенный теми атрибутами, все происходят от Бога; но так, как Он остается незатронутым ими, так и человек должен учиться , посредством постоянного йоговского слияния с Богом, как оставаться невовлеченным в майю и видеть панораму жизненных опытов всего-лишь развлечением.

7.13. Этот мир смертных существ не воспринимает Меня, неизменного и за пределами всех качеств, потому что они обмануты тройственной модальностью Природы.

Эмоциональные кинозрители слишком склонны смотреть кинокартину, чтобы замечать над их головами творящий кинофильм прожекторный луч. Аналогично, миряне слишком погружены в Божью кинокартину-сон жизни, чтобы воспринимать Его беспорочный вездесущий Луч, являющийся единственным Творцом и Деятелем.

Как сновидец занятый просмотром своего сна добрых и худых переживаний, не в состоянии уловить сознание его пробужденного состояния, свободного от возбуждений сна, так и мирские люди настолько захвачены созерцанием и участием в тройственно влияющим на них космическом сне, что они не могут видеть его, с непривязанностью, как божественный спектакль. ...

Обман космического сна наложен, подобно гипнотическому проклятию на людей с их рождения; они не знают о его коварстве. Если бы Бог явил Свое высшее блаженство всем людям, они бы не подвергались влиянию меньших искушений чувств. Бог, совершенное, вечно-новое нескончаемое Блаженство, является величайшим искушением для души человека. Поэтому Он испытывает Своих детей сначала меньшими искушениями чувств; отвергнувший те в подобающем духе мудрости получает откровение высших божественных сокровищ.

Секретом этой космической игры является то, что Бог прячет Свой сюрприз, Его блаженство, за искушениями мира. Разочарованный неудовлетворяющими чувственными удовольствиями, человек приследуется воспоминанием о своем потерянном душевном мире. Уязвленный отравленным медом уловольствий, он в конце концов ищет чистый божественный нектар. Божья игра в прятки со Своими детьми в этом космическом сне не имела бы цели, если бы Он не сделал ее опасной страданиями и наслаждениями. Он ослепил людей невежеством с прятал Свой совершенный Лик. Цель-сюрприза, которую должны получить Его дети, один за одним, есть сознание тождества с Ним.

Сверхчеловеки достигли Богопознания, не как незаслуженный дар. Обретающие слияния с Богом в младенчестве, вошли в это состояние в предыдущей жизни глубокой практикой йоги и медитации. Никому не следует беспомощно завидовать Богопознанию святых, а также депрессировать по поводу своей само-сотворенной несчастливостии невежеству о Боге. Подобно сверхчелдовекам, тот, кто был в сердце Бога на протяжение вечности; начав свой тур человеческих воплощений, он пришел, как сделанный по Его образу. Так, помня свое божественное наследие, он не должен ждать чтобы хорошая карма пришла по счастливому случаю. Ему следует предпринять верное усилие и раздуть желание восстановить свое потерянное блаженство, накапливая хорошую карму посредством медитации. Человек, в самом себе, уже обладает Богом; и, как только он предпримет верные шаги, может вновь осознать Его.

_________________
Нельзя давать исчерпывающие утверждения, ибо необходимо дать ученику возможность упражнять свои умственные способности
Е.И. Рерих. Записи бесед с Учителем


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: БХАГАВАД - ГИТА. Гл. VII. Йога Знания
СообщениеДобавлено: 13 май 2015, 04:00 
Не в сети
Лидер САУФ
Лидер САУФ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 мар 2013, 14:11
Сообщений: 2953
Cпасибо сказано: 954
Спасибо получено:
4076 раз в 1904 сообщениях
Изображение

7.14. Божественна Моя труднооборная, из гун состоящая майя;
Те, что ко Мне стремятся, преодолевают майю.

Майю – это положение Гиты иначе представляет майю, чем Веданта, считающая майю непостижимой. Большинство переводчиков не сохраняет санскритского термина, но придает ему разнообразный, подчас спорный смысл, очень ограничивающий это сложнейшее понятие индийской философии; в термин майя разные философские школы Индии вкладывают различное содержание. Бюрнуф переводит «магия», Теланг, Томсон – «иллюзия», Дейссен оставляет подлинный термин, а в скобках «Blendwerk». Гарбе переводит «Weltenschein» и в скобках дает подлинный термин. Махадэва Шастри – «Божественная Иллюзия»

7.15. Ничтожные люди, безумные, творящие зло, ко Мне не стремятся:
Они полагаются на природу асуров, их майя лишила знанья.

Не обращаются – так переводят Теланг, Томсон; Бюрнуф дает несколько иной оттенок «mais ne sauraient me suivre». Близки к нему переводы Дейссена, Леви, Сенара. Но такой оттенок глагола «prapad» не согласуется с тем, что эти же переводчики дают слову в предыдущем стихе. Принятое ими для данной шлоки значение глагола существенно меняет смысл шлоки и ставит ее в противоречие с другими параллельными местами Гиты (ср. IX, 30 и др.). Шлока эта не содержит учения о каком-то предустановленном осуждении злых, как это получается в указанных переводах, она лишь указывает, что злые люди полагаются на асуров, а не на Бхагавана, а потому, и противопоставляются тем, о которых говорит шлока 14. Четко передает смысл шлоки Гарбе: «Nicht nehmen ihre zuflucht bei mir die Ubeltater» и Махадэва Шастри: «Not Me do the evil-doers seek...».

7.16. Есть четыре рода праведных, чтущих Меня, Арджуна:
Страдающие, стремящиеся к знанью, стремящиеся к обладанью и мудрые, мощный Бхарата;

Страдающие – то есть такие люди, которые впали в бедствие, подвергаясь нападению тигра, разбойников и пр.; «стремящиеся к знанию» – подразумевается Ишвары; «мудрый» – знающий сущность Вишну. Так комментирует этот стих Шанкара.

Стремящиеся к обладанию – artharthi. Это слово принято переводить «желающий богатства». Лексически это правильно, но не обязательно. Первое, значение слова «artha» есть «цель», а затем уже «польза, богатство», но также и «смысл, способ, знание». БПС дает значения для текстов Гиты: 1, 9, 33 – «цель», для II, 46 – «польза», «выгода», «барыш»; для II, 58 – «вещь, объект, пространство», для III, 18 – «богатство, деньги». Таким образом, в самой Гите это слово понимается весьма разнообразно. Понимание «ищущий богатства» в данном случае неубедительно тем более, что термин стоит на третьем месте в перечислении духовных искателей. Если переводить так, то шлоку возможно понимать только в духе III, 12 и IX, 20–23. Эджертон переводит «ищущие собственных целей», указывая, что большинство переводчиков, следуя Шанкаре, переводит «богатство». Рамануджа дает глоссу «aisvarya» (владычество).

7.17. Лучше всех – мудрый, неизменно-преданный, Единое чтущий.
Я мудрому дорог превыше всего, и он Мне дорог.

7.18. Все высоки достиженья, мудрый же Мне подобен, так полагаю,
Ибо он, преданный духом, Меня, верховного Пути достигает.

7.19. После многих рождений мудрый Меня достигает:
«Васудэва есть все», – так мыслит труднонаходимый махатма.

«Васудэва» – (Vasudeva) – родовой эпитет Кришны. Рой понимает слово, как «блистающее» (deva) местопребывание существ (vasu) и ссылается на Панини (IV, III, 98), который толкует это слово как «досточтимый». Бхандаркар считает, что первоначально это слово не имело характера родового эпитета Кришны.


"Бхагавад-Гита" литературный перевод и примечания Б.Л.Смирнова

Цитата:
Шлоки 16–30 говорят о стремящемся к Высшему, о стремящихся к частным формам божества (дэва) и о мудреце, преодолевшем эти частные образы, поистине достигшем единственно реальной цели – освобождения. Гита настаивает на значении бхакти для этой цели.

Б.Л.Смирнов "Введение. Содержание Гиты по главам"

_________________
Нельзя давать исчерпывающие утверждения, ибо необходимо дать ученику возможность упражнять свои умственные способности
Е.И. Рерих. Записи бесед с Учителем


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: БХАГАВАД - ГИТА. Гл. VII. Йога Знания
СообщениеДобавлено: 14 май 2015, 09:32 
Не в сети
Лидер САУФ
Лидер САУФ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 мар 2013, 14:11
Сообщений: 2953
Cпасибо сказано: 954
Спасибо получено:
4076 раз в 1904 сообщениях
Изображение

7.14. Состоит ведь из гун Моя майя:
одолеть ее, дивную, трудно;
но, кто ищет Меня всей душою,
тот ее позади оставляет.

7.15. Уподобившись темным асурам,
зло творящие, низкие люди
отыскать Меня не стремятся,
погубив свое знание майей.

7.16. Те, кто здесь Меня почитают, -
люди дел благих - четверовидны:
тот, кто страждет; кто жаждет пользы;
тот, кто знание ищет; кто знает.

7.17. Но лишь знающий всех превосходит -
постоянно обузданный бхакт Мой;
ибо Я лишь один ему дорог
и он сам Мне дорог безмерно.

7.18. Хоть я все они, знай, безупречны,
но лишь знающий - словно сам Я:
ведь себя обуздав, он стремится
лишь ко Мне, к высочайшей цели.

7.19. На исходе бессчетных рождений
тот, кто знает, Меня достигнет,
«Васудева есть все» - помышляя;
очень редок подобный махатма.


"Бхагавад – Гита" перевод Семенцова В.В.

Цитата:
Далее говорится, почему [люди], пребывая в состоянии [омрачения] гунами — саттвой и пр. — не постигают Сущности Господа:

7.14. Эта Моя божественная, из гун состоящая майя, труднопреодолима, но те, кто предаются Мне, эту майю преодолевают.

[Слово] «Бог» (дева) означает «играющий». Моя природа — божественная игра. Таков смысл. Под ее влиянием [проявляются] саттва и другие гуны, которые в действительны не отличны от Высшей Реальности, Высшего Брахмана, состоящего из Сознания. Наделенность качествами — это вкушаемое, зависимое от таттвы вкушающего. Сущность этой двойственности неизвестна сансаринам, поэтому она для них майя. Те же, кто знают Свет Высшей Реальности, Брахмана, не ограничиваются ею, видят вселенную, состоящую из гунн — саттвы и т. д. — по своей сути не отличной от [Брахмана], и, находя прибежище во Мне, они преодолевают майю. Но те, кто остаются в состоянии двойственности, не преодолевают майю. Как об этом уместно сказано [в 12 шлоке]: «Я не в них».

7.15. Мне не предаются злокозненные глупцы, худшие из людей, чье знание похищено майей, приверженные природе асуров.

Те, кто, обретя это [человеческое] тело, предназначенное для постижения высшей Реальности, не стремятся ко Мне, — злодеи, худшие из людей, глупцы, maмастичные асуры. Таково величие майи.

7.16. Четыре вида праведных, которые служат: несчастные, пытливые, стремящиеся к выгоде и знающие, о Бык среди Бхаратов! Те, кто почитают Меня — праведны, их четыре категории.

7.17. Из них знающий, вечно приобщенный, выделяется преданностью Единому. Я знающему дорог превыше всего, и он дорог Мне.

7.18. Все они возвышенны, знающий же Атману подобен, так полагаю, ибо он, пребывая в единстве, Атманом, Мною [ведом], на Высшем Пути.

7.19. После множества рождений наделенный знанием Мне предается [зная, что]: «Васудева есть все». Такую великую душу очень трудно найти [в мире].


Тех, праведных, которые почитают Меня, [насчитывается] четыре [вида]. Они возвышенны, иные — скудоумны, поскольку стремятся к обретению большего для себя, ради устранения страдания. Они [т. е. праведные] лучше, [другие], хотя и обладают в той же мере руками, ногами и телом, но знания у них не достаточно.
Разница между ними в том, что последние [думают]:
«Я испрошу у Бога исполнение желаний». Знающий не отделим от Меня, [поскольку он думает] «Я неотделим [от Господа]». Для него дорог Я, а не результат, [которым Я наделяю], поскольку их сердца очищены [мыслью]: «Васудева есть все».

"Гитартхасанграха". Комментарий Абхинавагупты на Бхагавад Гиту

_________________
Нельзя давать исчерпывающие утверждения, ибо необходимо дать ученику возможность упражнять свои умственные способности
Е.И. Рерих. Записи бесед с Учителем


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 20 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB